RONDÉ - Calling - traduction des paroles en allemand

Calling - RONDÉtraduction en allemand




Calling
Anruf
I was angry
Ich war wütend
Angry for a while
Wütend für eine Weile
Tore my heart out
Riss mir das Herz heraus
It got us a crowd
Das brachte uns ein Publikum
You were saying
Du sagtest
"She will never change"
"Sie wird sich nie ändern"
Stop complaining
Hör auf zu jammern
'Cause you're in my way
Denn du bist mir im Weg
Can I get it right back?
Kann ich das wieder zurückbekommen?
Can I get it right back?
Kann ich das wieder zurückbekommen?
I'm calling out
Ich rufe dich an
Can I get it right back?
Kann ich das wieder zurückbekommen?
Can I get it right back?
Kann ich das wieder zurückbekommen?
I'm calling
Ich rufe an
Can I get it right back?
Kann ich das wieder zurückbekommen?
Can I get it right back?
Kann ich das wieder zurückbekommen?
I'm calling out
Ich rufe dich an
Can I get it right back?
Kann ich das wieder zurückbekommen?
You don't even know what I wanted
Du weißt nicht einmal, was ich wollte
(Eh!)
(Eh!)
I am here to stay
Ich bin hier, um zu bleiben
Get out of my way, start running
Geh mir aus dem Weg, fang an zu rennen
(Eh!)
(Eh!)
You don't want the same
Du willst nicht das Gleiche
So you better take my warning
Also nimm meine Warnung ernst
I was angry
Ich war wütend
Angry for a while
Wütend für eine Weile
Started yelling
Fang an zu schreien
I had to push out the sound
Ich musste den Klang herauspressen
You kept saying
Du sagtest immer wieder
"She can not behave"
"Sie kann sich nicht benehmen"
Stop complaining
Hör auf zu jammern
'Cause I got no time to waste
Denn ich habe keine Zeit zu verschwenden
Can I get it right back?
Kann ich das wieder zurückbekommen?
Can I get it right back?
Kann ich das wieder zurückbekommen?
I'm calling out
Ich rufe dich an
Can I get it right back?
Kann ich das wieder zurückbekommen?
You don't even know what I wanted
Du weißt nicht einmal, was ich wollte
(Eh!)
(Eh!)
I am here to stay
Ich bin hier, um zu bleiben
Get out of my way, start running
Geh mir aus dem Weg, fang an zu rennen
(Eh!)
(Eh!)
You don't want the same
Du willst nicht das Gleiche
So you better take my warning
Also nimm meine Warnung ernst
I could be the change
Ich könnte die Veränderung sein
And it could shed a different light
Und es könnte ein anderes Licht werfen
I will be the one
Ich werde diejenige sein
The one who takes you in a fight
Diejenige, die dich in einen Kampf zieht
(Eh!)
(Eh!)
(Eh, eh!)
(Eh, eh!)
(Eh!)
(Eh!)
(Eh, eh!)
(Eh, eh!)
I am here to stay
Ich bin hier, um zu bleiben
Get out of my way, start running
Geh mir aus dem Weg, fang an zu rennen
We don't want the same
Wir wollen nicht das Gleiche
So you better take my warning
Also nimm meine Warnung ernst
(Eh!)
(Eh!)
I am here to stay
Ich bin hier, um zu bleiben
Get out of my way, start running
Geh mir aus dem Weg, fang an zu rennen
(Eh!)
(Eh!)
You don't want the same
Du willst nicht das Gleiche
So you better take my warning
Also nimm meine Warnung ernst
I could be the change
Ich könnte die Veränderung sein
And it could shed a different light
Und es könnte ein anderes Licht werfen
I will be the one
Ich werde diejenige sein
The one who takes you in a fight
Diejenige, die dich in einen Kampf zieht
I could be the change
Ich könnte die Veränderung sein
And it could shed a different light
Und es könnte ein anderes Licht werfen
I will be the one
Ich werde diejenige sein
The one who takes you in a fight
Diejenige, die dich in einen Kampf zieht





Writer(s): Simon Gitsels, Rikki I Borgelt, Cas J M Oomen, Armel Paap, Adriaan C Persons, Sharon Zarr, Niels Zuiderhoek, Fritz Rating


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.