RONDÉ - Difference - traduction des paroles en allemand

Difference - RONDÉtraduction en allemand




Difference
Unterschied
Staring at the ceiling
Ich starre an die Decke
Scattering my feelings across the floor
Streue meine Gefühle über den Boden
Longing for some meaning
Sehne mich nach einer Bedeutung
I am not the one that I was before
Ich bin nicht mehr die, die ich einmal war
When it drops
Wenn es fällt
Hold your heart
Halt dein Herz fest
Make it stop
Bring es zum Stillstand
It's all that you've got
Es ist alles, was du hast
I will show
Ich werde dir zeigen
Who you are
Wer du bist
Watch me crumble it down
Sieh zu, wie ich alles zerstöre
Can you see the difference between you and I?
Kannst du den Unterschied zwischen dir und mir sehen?
I could see it clearly then everything got blurry
Ich konnte es klar erkennen, dann wurde alles verschwommen
Wonder how it all got stuck in rewind
Ich frage mich, wie alles in einer Endlosschleife stecken geblieben ist
Now that it's the same thing
Jetzt, wo es immer das Gleiche ist
I don't want the same thing anymore
Ich will nicht mehr das Gleiche
Could it be that there's a
Könnte es einen
Better way to tell you just what I mean?
Besseren Weg geben, dir zu sagen, was ich meine?
We can play a new game
Wir können ein neues Spiel spielen
I don't really think you can handle me
Ich glaube nicht wirklich, dass du mit mir umgehen kannst
When it drops
Wenn es fällt
Hold your heart
Halt dein Herz fest
Make it stop
Bring es zum Stillstand
Bitch, it's all that you've got
Schatz, es ist alles, was du hast
I will show
Ich werde dir zeigen
Who you are?
Wer du bist?
Watch me crumble it down
Sieh zu, wie ich alles zerstöre
Can you see the difference between you and I?
Kannst du den Unterschied zwischen dir und mir sehen?
I could see it clearly then everything got blurry
Ich konnte es klar erkennen, dann wurde alles verschwommen
Wonder how it all got stuck in rewind
Ich frage mich, wie alles in einer Endlosschleife stecken geblieben ist
Now that it's the same thing
Jetzt, wo es immer das Gleiche ist
I don't want the same thing
Ich will nicht mehr das Gleiche
Can you see the difference between you and I?
Kannst du den Unterschied zwischen dir und mir sehen?
I could see it clearly then everything got blurry
Ich konnte es klar erkennen, dann wurde alles verschwommen
Wonder how it all got stuck in rewind
Ich frage mich, wie alles in einer Endlosschleife stecken geblieben ist
Now that it's the same thing
Jetzt, wo es immer das Gleiche ist
I don't want the same thing anymore
Ich will nicht mehr das Gleiche
When it drops
Wenn es fällt
Hold your heart
Halt dein Herz fest
Make it stop
Bring es zum Stillstand
It's all that you've got
Es ist alles, was du hast
I will show
Ich werde dir zeigen
Who you are
Wer du bist
Watch me crumble it down
Sieh zu, wie ich alles zerstöre
Can you see the-
Kannst du den-
Can you see the difference between you and I?
Kannst du den Unterschied zwischen dir und mir sehen?
I could see it clearly then everything got blurry
Ich konnte es klar erkennen, dann wurde alles verschwommen
Wonder how it all got stuck in rewind
Ich frage mich, wie alles in einer Endlosschleife stecken geblieben ist
Now that it's the same thing
Jetzt, wo es immer das Gleiche ist
I don't want the same thing
Ich will nicht mehr das Gleiche
Can you see the difference between you and I?
Kannst du den Unterschied zwischen dir und mir sehen?
I could see it clearly then everything got blurry
Ich konnte es klar erkennen, dann wurde alles verschwommen
Wonder how it all got stuck in rewind
Ich frage mich, wie alles in einer Endlosschleife stecken geblieben ist
Now that it's the same thing
Jetzt, wo es immer das Gleiche ist
I don't want the same thing anymore
Ich will nicht mehr das Gleiche





Writer(s): Simon Gitsels, Rikki I Borgelt, Cas J M Oomen, Armel Paap, Adriaan C Persons, Sharon Zarr, Niels Zuiderhoek, Fritz Rating


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.