Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hurt So Bad
Schmerzt so sehr
I
don't
wanna
feel
like
that
Ich
will
mich
nicht
so
fühlen
I
don't
wanna
feel
like
that
Ich
will
mich
nicht
so
fühlen
Why
your
love
hurt
so
bad?
Warum
schmerzt
deine
Liebe
so
sehr?
Some
nights
the
lights
don't
shine
as
bright
as
they
used
to
Manche
Nächte
leuchten
die
Lichter
nicht
mehr
so
hell
wie
früher
Who
ever
thought
I
would
meet
someone
like
you
Wer
hätte
gedacht,
dass
ich
jemanden
wie
dich
treffen
würde
I
cry
at
night
too
tired
to
fight,
trying
to
pull
through
Ich
weine
nachts,
zu
müde
zum
Kämpfen,
versuche
durchzuhalten
Who
ever
thought
I
would
meet
someone
like
you
Wer
hätte
gedacht,
dass
ich
jemanden
wie
dich
treffen
würde
I
don't
wanna
feel
like
that
Ich
will
mich
nicht
so
fühlen
Your
love
hurt
so
bad
Deine
Liebe
schmerzt
so
sehr
But
I
think
I'll
be
just
fine
Aber
ich
denke,
ich
werde
schon
klarkommen
I
don't
wanna
leave
you
behind
Ich
will
dich
nicht
zurücklassen
Know
its
hurting
inside,
oh
Ich
weiß,
es
schmerzt
innerlich,
oh
I
don't
wanna
feel
like
that
Ich
will
mich
nicht
so
fühlen
I
don't
wanna
feel
like
that
Ich
will
mich
nicht
so
fühlen
Why
your
love
hurt
so
bad?
Warum
schmerzt
deine
Liebe
so
sehr?
(Why
your
love
hurt
so
bad?)
(Warum
schmerzt
deine
Liebe
so
sehr?)
I
don't
wanna
feel
like
that
Ich
will
mich
nicht
so
fühlen
I
don't
wanna
feel
like
that
Ich
will
mich
nicht
so
fühlen
Why
your
love
hurt
so
bad?
Warum
schmerzt
deine
Liebe
so
sehr?
(Why
your
love
hurt
so
bad?),
ooh
(Warum
schmerzt
deine
Liebe
so
sehr?),
ooh
I
been
pulling
memories
out
the
fire
Ich
habe
Erinnerungen
aus
dem
Feuer
gezogen
Fire
floating
through
my
veins
Feuer
fließt
durch
meine
Adern
All
these
things
that
I
admire
All
diese
Dinge,
die
ich
bewundere
About
you
don't
feel
the
same
An
dir
fühlen
sich
nicht
mehr
gleich
an
I'm
just
a
picture
on
the
wall
Ich
bin
nur
noch
ein
Bild
an
der
Wand
I
miss
us
dancing
down
the
halls
Ich
vermisse
es,
wie
wir
durch
die
Flure
tanzten
Can't
forgive
all
the
things
you've
done
Kann
all
die
Dinge,
die
du
getan
hast,
nicht
vergeben
Can
we
go
back
to
being
young?
Können
wir
nicht
wieder
jung
sein?
I
don't
wanna
feel
like
that
Ich
will
mich
nicht
so
fühlen
Your
love
hurt
so
bad
Deine
Liebe
schmerzt
so
sehr
But
I
think
ill
be
just
fine
Aber
ich
denke,
ich
werde
schon
klarkommen
I
don't
wanna
leave
you
behind
Ich
will
dich
nicht
zurücklassen
I
know
its
hurting
inside
Ich
weiß,
dass
es
innerlich
schmerzt
I
don't
wanna
feel
like
that
Ich
will
mich
nicht
so
fühlen
I
don't
wanna
feel
like
that
Ich
will
mich
nicht
so
fühlen
Why
your
love
hurt
so
bad?
Warum
schmerzt
deine
Liebe
so
sehr?
(Why
your
love
hurt
so
bad?)
(Warum
schmerzt
deine
Liebe
so
sehr?)
I
don't
wanna
feel
like
that
Ich
will
mich
nicht
so
fühlen
I
don't
wanna
feel
like
that
Ich
will
mich
nicht
so
fühlen
Why
your
love
hurt
so
bad?
Warum
schmerzt
deine
Liebe
so
sehr?
(Why
your
love
hurt
so
bad?),
ooh
(Warum
schmerzt
deine
Liebe
so
sehr?),
ooh
Some
nights
the
lights
don't
shine
as
bright
as
they
used
too
Manche
Nächte
leuchten
die
Lichter
nicht
mehr
so
hell
wie
früher
Who
ever
thought
I
would
meet
someone
like
you
Wer
hätte
gedacht,
dass
ich
jemanden
wie
dich
treffen
würde
I
cry
at
night
too
tired
to
fight
trying
to
pull
through
Ich
weine
nachts,
zu
müde
zum
Kämpfen,
versuche
durchzuhalten
Who
ever
thought
I
would
meet
someone
like
you
Wer
hätte
gedacht,
dass
ich
jemanden
wie
dich
treffen
würde
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D'angelo Lee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.