ROOT! - Joe Blogs - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ROOT! - Joe Blogs




Joe Blogs
Блог Джо
Joe blogs, although he's got nothing to say
Джо ведет блог, хоть ему и нечего сказать,
As if anyone out there reads him, anyway
Как будто его кто-то вообще читает.
Joe Bloggs, he puts it out in cyberspace
Джо Блоггс выкладывает это в киберпространство,
He makes himself look good on his Facebook, well, just in case
Он пытается выглядеть круто в Facebook, ну, на всякий случай.
He's in a social network, why does he still feel like a jerk?
Он в социальных сетях, почему же он все еще чувствует себя придурком?
Some girls have a thousand friends, how does that work?
У некоторых девчонок по тысяче друзей, как это вообще возможно?
Joe Blogs although he's got nothing to say
Джо ведет блог, хоть ему и нечего сказать.
Joe blogs about the girl from KFC
Джо пишет в блоге о девушке из KFC.
He asked if he could poke her Facebook, please?
Он спросил, может ли он потыкать ее в Facebook.
And now she thinks he is a sleaze
И теперь она думает, что он извращенец.
Joe blogs about his friend called DJ B
Джо пишет в блоге о своем друге, диджее B.
He writes a hip-hop zine, he's rough and mean
Он пишет хип-хоп журнал, он грубый и злой,
But really its Joe with a psuedonym
Но на самом деле это Джо под псевдонимом.
He can't beleive how girls flirt
Он не может поверить, как флиртуют девушки,
And how the boys treat them like dirt
И как парни относятся к ним, как к грязи.
But with his looks he can't pull that off
Но со своей внешностью он не может себе этого позволить,
Well, not without Photoshop
Ну, только если не воспользуется фотошопом.
He put himself on YouTube
Он выложил себя на YouTube,
He even got a review
Он даже получил отзыв,
But it was just someone from Calcutta
Но это был просто кто-то из Калькутты,
Who wanted to sell Viagra to...
Кто хотел продать виагру...
Joe Blogs although he's got nothing to say
Джо ведет блог, хоть ему и нечего сказать.
Joe Blogs although he's got nothing to say
Джо ведет блог, хоть ему и нечего сказать.
Joe Blogs although he's got nothing to say
Джо ведет блог, хоть ему и нечего сказать.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.