Paroles et traduction ROOT! - Spring Me Out Of Caroline Springs, Caroline
Spring Me Out Of Caroline Springs, Caroline
Вытащи меня из Кэролайн Спрингс, Кэролайн
Spring
me
out
of
Caroline
Springs,
Caroline
Вытащи
меня
из
Кэролайн
Спрингс,
Кэролайн,
I
had
these
dreams
I'm
in
Soweto,
around
my
neck
a
flaming
tyre
Мне
снились
сны,
что
я
в
Соуэто,
на
шее
у
меня
горящая
шина,
I
blame
it
all
upon
the
Government's
special
grant
for
first
home
buyers
Я
виню
во
всём
этом
государственную
субсидию
на
покупку
первого
жилья,
We
started
out
like
any
couple,
but
she
felt
trapped
and
left
me
Мы
начинали
как
и
любая
другая
пара,
но
она
почувствовала
себя
в
ловушке
и
бросила
меня,
I
just
sit
here
by
the
perimeter
walls
and
wonder
why
Я
просто
сижу
здесь
у
забора
и
думаю,
почему.
Spring
me
out
of
Caroline
Springs,
Caroline
Вытащи
меня
из
Кэролайн
Спрингс,
Кэролайн.
We
could
run
wild
and
free,
nobody
could
tame
us
Мы
могли
бы
быть
дикими
и
свободными,
никто
не
смог
бы
нас
приручить,
Just
you
and
me
and
my
repayments,
Caroline
Только
ты
и
я,
и
мои
выплаты
по
ипотеке,
Кэролайн.
My
binge
drinking
was
the
problem,
the
towns
folk
gave
me
the
cold
shoulder
Мое
пьянство
было
проблемой,
горожане
смотрели
на
меня
свысока,
I
never
was
much
good
at
mixing,
here
they
all
drank
burbon
and
cola
Я
никогда
не
умел
общаться,
здесь
все
пили
бурбон
с
колой,
There's
this
silence
now
shes
left
me,
just
mozzies
on
the
man
made
river
Теперь,
когда
она
ушла,
здесь
такая
тишина,
только
комары
летают
над
искусственной
рекой,
I
miss
birds
singing
in
the
morning,
but
theres
no
trees,
so
they
don't
live
here
Мне
не
хватает
пения
птиц
по
утрам,
но
здесь
нет
деревьев,
поэтому
они
здесь
не
живут.
Spring
me
out
of
Caroline
Springs,
Caroline
Вытащи
меня
из
Кэролайн
Спрингс,
Кэролайн.
Come
rescue
me,
Спаси
меня,
I'm
only
twenty
minutes
from
the
CBD
Я
всего
в
двадцати
минутах
езды
от
делового
центра,
If
you
drive
at
250,
Если
ты
поедешь
со
скоростью
250,
I
see
you
at
the
office
printer
I
guess
that
you
dont
even
know
me
Я
вижу
тебя
у
офисного
принтера,
ты,
наверное,
меня
даже
не
знаешь,
You
work
with
the
girls
who
think
they're
it,
I'm
with
the
boys
in
IT
Ты
работаешь
с
теми
девушками,
которые
думают,
что
они
всё
это,
а
я
с
парнями
из
IT,
They
say
you
grew
up
on
the
golden
mile,
moved
to
Fitzroy
just
to
slum
it
Говорят,
ты
выросла
на
Золотой
миле,
переехала
в
Фицрой,
чтобы
пожить
в
трущобах,
Now
the
market
value
is
soaring
high,
come
where
its
guaranteed
to
plummet
Сейчас
рыночная
стоимость
там
взлетела
до
небес,
приезжай
туда,
где
она
гарантированно
рухнет.
Spring
me
out
of
Caroline
Springs,
Caroline
Вытащи
меня
из
Кэролайн
Спрингс,
Кэролайн.
Spring
me
out
of
Caroline
Springs,
Caroline
Вытащи
меня
из
Кэролайн
Спрингс,
Кэролайн,
Theres
all
these
screaming
kids,
I'm
ankle
deep
in
crèches
Здесь
все
эти
кричащие
дети,
я
по
щиколотку
в
детских
садах,
Get
me
out
of
here
before
they're
all
teenagers,
Caroline
Увези
меня
отсюда,
пока
они
все
не
стали
подростками,
Кэролайн,
Caroline,
Caroline,
please
Caroline,
Caroline,
Caroline
Кэролайн,
Кэролайн,
пожалуйста,
Кэролайн,
Кэролайн,
Кэролайн.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Damian Cowell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.