ROOT! - Three Cheers for the Boost Juice Lady - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ROOT! - Three Cheers for the Boost Juice Lady




Three Cheers for the Boost Juice Lady
Троекратное "Ура" леди с бустерным соком
Hooray for Mr. Microsoft
Ура мистеру Майкрософт
Give it up for the guys from Google
Отдайте это ребятам из Google
Mad Props for Crazy John
Безумный реквизит для сумасшедшего Джона
But if coming out your ears
Но если это выходит у тебя из ушей
Ain't reward enough
Это недостаточная награда
You got to spare a thought
Ты должен об этом подумать
For those who are better off
Для тех, кому живется лучше
We'll give an award to the movie star
Мы вручим награду кинозвезде
Pop singer here's your ARIA
Поп-певица, вот твоя АРИЯ
Make a sportsman, Father of the Year
Стань спортсменом, отцом года
It takes guts to live without the working man's fears
Нужно мужество, чтобы жить без страхов рабочего человека
Yeah Yeah Yeah Yeah
Да, да, да, да
Next time your watching some musician
В следующий раз, когда будешь смотреть какого-нибудь музыканта
Playing his down home, late night, smoky bar dirge
Играет свою домашнюю панихиду поздней ночью в прокуренном баре
About his itinerant lifestyle
О его странствующем образе жизни
And the breakdown of his relationships
И распад его отношений
You stop him right there
Ты остановишь его прямо здесь
And say why not play a song
И скажи, почему бы не сыграть песню
About having to suck up to your boss
О том, что тебе приходится подлизываться к своему боссу
Even though you hate his guts
Даже если ты ненавидишь его до глубины души
Or going home and telling your wife
Или пойти домой и рассказать своей жене
That you've been made redundant
Что тебя уволили с работы
Or knowing that no one in this country or state
Или зная, что никто в этой стране или штате
Or town or even in this room
Или в городе, или даже в этой комнате
Gives the remotest of craps about you
Дает о тебе самое отдаленное представление
Or waking up in the morning and knowing
Или просыпаться утром и знать
That your never going to be the thing you dreamed of as a kid
Что ты никогда не станешь тем, о чем мечтал в детстве
Cos' if you've never lived the blues
Потому что, если ты никогда не испытывал грусти
How can you sing them?
Как ты можешь их петь?
Three Cheers for the Boost Juice Lady
Троекратное "Ура" леди с бустерным соком
Sympathise when the footy guy drink drives
Сочувствую, когда крепкий парень в нетрезвом виде садится за руль
Let a politician kiss your baby
Позвольте политику поцеловать вашего ребенка
The Mogul's funeral we'll televise
Похороны магната мы покажем по телевидению
With so many on the breadline
Когда так много людей на грани выживания
It's lonely at the top
Наверху одиноко
You got to spare a thought for those who are better off
Ты должен позаботиться о тех, кому живется лучше
Spare a thought for those who are better off
Подумайте о тех, кому живется лучше
Spare a thought for those who are better off
Подумайте о тех, кому живется лучше






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.