Rosalía - Juro Que - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Rosalía - Juro Que




Juro Que
I Swear
La Rosalía
La Rosalía
Ah, Rosa-lía, ah
Oh, Rose-lía, oh
¡Vamo', 'ámono allá!
Let's go, let's get over there!
Que ya lleva mi niño preso má' de 400 día' (Dale, Rosalía; dale)
My boy has been in prison for over 400 days (Go on, Rosalía, go on)
Le tenía abraza'o en la cama cuando llegó la policía (Uh, dale)
I had him in my arms in bed when the police arrived (Uh, go on)
Ni un beso pude darle de despedía' (¡Plú!)
I couldn't even kiss him goodbye (Plú!)
Y eso me arde (¡Olé, olé, olé!)
And that burns me up (Olé, olé, olé!)
Juro que, juro que, juro que, juro que
I swear, I swear, I swear, I swear
El tiempo que estés dentro yo te esperaré
I'll wait for you for as long as you're inside
El tiempo que estés dentro yo te esperaré
I'll wait for you for as long as you're inside
Juro que, juro que, juro que, juro que (¡Dale, eh!)
I swear, I swear, I swear, I swear (Go on, hey!)
El tiempo que estés dentro yo te esperaré (Ooh; eah, ah)
I'll wait for you for as long as you're inside (Ooh; yeah, ah)
El tiempo que estés dentro yo te esperaré
I'll wait for you for as long as you're inside
Dale, échale papa; me entiendes, Joselito
Come on, give it to him, daddy; you know what I mean, Joselito
Joselito; eh, eh, dale, eh, monta, monta, monta
Joselito; hey, hey, go on, hey, ride it, ride it, ride it
(¿Cómo dice? Vamo')
(What's he saying? Come on)
Y en una carta le digo (Olé)
And I tell him in a letter (Olé)
El primer día de permiso lo va' a pasar conmigo (Dale, olé)
The first day of his release, he'll spend it with me (Go on, olé)
Bolso Gucci, diamante' y marfil
Gucci bag, diamonds and ivory
Bolso Gucci, diamante' y marfil
Gucci bag, diamonds and ivory
Que yo lo empeño todo, que todito lo empeño (Que, que)
I'll pawn it all, I'll pawn it all (What, what)
Pa' poderte sacar de ahí
To get you out of there
Que yo lo empeño todo, que todito lo empeño
I'll pawn it all, I'll pawn it all
Pa' poderte sacar de ahí (Pam, pam)
To get you out of there (Bam, bam)
Que si no sales tú, entro yo
If you don't get out, I'll go in
Que si no sales tú, entro yo (¡Dile!)
If you don't get out, I'll go in (Tell him!)
Atraco un banco esta noche y que me lleven pa' prisión
I'll rob a bank tonight and let them take me to prison
Que me lleven pa' prisión (Dale, dale, dale, ¡allá!)
Let them take me to prison (Go on, go on, go on, over there!)
Ay, que me lleven pa' prisión (Olé)
Oh, let them take me to prison (Olé)
Juro que, juro que, juro que, juro que (Aah)
I swear, I swear, I swear, I swear (Aah)
El tiempo que estés dentro yo te esperaré
I'll wait for you for as long as you're inside
El tiempo que estés dentro yo te esperaré (Aah)
I'll wait for you for as long as you're inside (Aah)
Juro que, juro que, juro que, juro que (Ay, ay, ay, ay)
I swear, I swear, I swear, I swear (Ay, ay, ay, ay)
El tiempo que estés dentro yo te esperaré (Aah)
I'll wait for you for as long as you're inside (Aah)
El tiempo que estés dentro yo te esperaré (Ay, ay, ay; olé, olé)
I'll wait for you for as long as you're inside (Ay, ay, ay; olé, olé)
Juro que, juro que, juro que, juro que (Epa, ¡olé!)
I swear, I swear, I swear, I swear (Hey, olé!)
El tiempo que estés dentro yo te esperaré (Aah, aah)
I'll wait for you for as long as you're inside (Aah, aah)
El tiempo que estés dentro yo te esperaré (Ay, ay, ay, ay)
I'll wait for you for as long as you're inside (Ay, ay, ay, ay)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.