ROSALÍA - PIENSO EN TU MIRÁ - Cap.3: Celos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ROSALÍA - PIENSO EN TU MIRÁ - Cap.3: Celos




PIENSO EN TU MIRÁ - Cap.3: Celos
ДУМАЮ О ТВОЁМ ВЗГЛЯДЕ - Глава 3: Ревность
Me da miedo cuando sales
Мне страшно, когда ты выходишь
Sonriendo pa' la calle
Улыбаясь на улицу,
Porque todos pueden ver
Потому что все могут видеть
Los hoyuelitos que te salen
Ямочки, которые появляются у тебя на щеках.
Y del aire cuando pasa
И от ветра, который,
Por levantarte el cabello
Пролетая, поднимает твои волосы,
Y del oro que te viste
И от золота, которое ты носишь,
Por amarrarse a tu cuello
Обвивающего твою шею.
Y del cielo y de la luna
И от неба, и от луны,
Porque quieras mirarlo
Потому что ты захочешь посмотреть на них.
Hasta del agua que bebes
Даже от воды, которую ты пьёшь,
Cuando te mojas los labios
Когда смачиваешь губы.
Pienso en tu mirá, tu mirá, clavá', es una bala en el pecho
Я думаю о твоём взгляде, твоём взгляде, пронзительном, он как пуля в грудь.
Pienso en tu mirá, tu mirá, clavá', es una bala en el pecho
Я думаю о твоём взгляде, твоём взгляде, пронзительном, он как пуля в грудь.
Pienso en tu mirá, tu mirá, clavá', es una bala en el pecho
Я думаю о твоём взгляде, твоём взгляде, пронзительном, он как пуля в грудь.
Pienso en tu mirá'
Я думаю о твоём взгляде.
Pienso en tu mirá'
Я думаю о твоём взгляде.
Me da miedo cuando sales
Мне страшно, когда ты выходишь
Sonriendo pa' la calle
Улыбаясь на улицу,
Porque todos pueden ver
Потому что все могут видеть
Los hoyuelitos que te salen
Ямочки, которые появляются у тебя на щеках.
Me da miedo cuando sales
Мне страшно, когда ты выходишь
Sonriendo pa' la calle
Улыбаясь на улицу,
Porque todos pueden ver
Потому что все могут видеть
Los hoyuelitos que te salen
Ямочки, которые появляются у тебя на щеках.
Tan bonita que amenaza
Такая красивая, что пугаешь,
Cuando callas me das miedo
Когда молчишь, мне страшно.
Tan fría como la nieve
Такой холодный, как снег,
Cuando cae desde el cielo
Когда падает с неба.
Cuando sales por la puerta
Когда выходишь за дверь,
Pienso que no vuelves nunca
Я думаю, что ты больше не вернёшься.
Y si no te agarro fuerte
И если я не обниму тебя крепко,
Siento que será mi culpa
Я чувствую, что это будет моя вина.
Pienso en tu mirá', tu mirá', clavá', es una bala en el pecho
Я думаю о твоём взгляде, твоём взгляде, пронзительном, он как пуля в грудь.
Pienso en tu mirá', tu mirá', clavá', es una bala en el pecho
Я думаю о твоём взгляде, твоём взгляде, пронзительном, он как пуля в грудь.
Pienso en tu mirá', tu mirá', clavá', es una bala en el pecho
Я думаю о твоём взгляде, твоём взгляде, пронзительном, он как пуля в грудь.
Pienso en tu mirá', tu mirá', clavá', es una bala en el pecho
Я думаю о твоём взгляде, твоём взгляде, пронзительном, он как пуля в грудь.
Pienso en tu mirá', tu mirá', clavá', es una bala en el pecho
Я думаю о твоём взгляде, твоём взгляде, пронзительном, он как пуля в грудь.
Pienso en tu mirá', tu mirá', clavá', es una bala en el pecho
Я думаю о твоём взгляде, твоём взгляде, пронзительном, он как пуля в грудь.
Pienso en tu mirá', tu mirá', clavá', es una bala en el pecho
Я думаю о твоём взгляде, твоём взгляде, пронзительном, он как пуля в грудь.
Pienso en tu mirá'
Я думаю о твоём взгляде.
Pienso en tu mirá'
Я думаю о твоём взгляде.
Me da miedo cuando sales
Мне страшно, когда ты выходишь
Sonriendo pa' la calle
Улыбаясь на улицу,
Porque todos pueden ver
Потому что все могут видеть
Los hoyuelitos que te salen
Ямочки, которые появляются у тебя на щеках.
Me da miedo cuando sales
Мне страшно, когда ты выходишь
Sonriendo pa' la calle
Улыбаясь на улицу,
Porque todos pueden ver
Потому что все могут видеть
Los hoyuelitos que te salen
Ямочки, которые появляются у тебя на щеках.





Writer(s): ANTON ALVAREZ ALFARO, ROSALIA VILA TOBELLA, PABLO DIAZ-REIXA DIAZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.