ROSALÍA - PRESO - Cap.6: Clausura - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ROSALÍA - PRESO - Cap.6: Clausura




PRESO - Cap.6: Clausura
PRISONER - Ch.6: Closure
Bueno, yo por amor, uff
Well, for love, oh my...
Bueno, hasta bajé al infierno
I even went down to hell
Eso sí, como subí con dos ángeles
But, since I came back with two angels
Pues, no me arrepiento de haber bajado
Well, I don't regret having gone down
Pero bajar, bajé, ¡Eh!
But I did go down, hey!
Bajar, bajé
I went down
(Duele, duele, duele, duele)
(It hurts, it hurts, it hurts, it hurts)
Te atrapa sin que te des cuenta
It traps you without you even noticing
Te das cuenta cuando sales
You realize it when you get out
Piensas, ¿Cómo he llegado hasta aquí?
You think, "How did I get here?"






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.