Paroles et traduction ROSALÍA feat. J Balvin & El Guincho - Con Altura
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vamo'
a
arrancarlo
con
altura
Let's
start
it
with
height
El
dembow
lo
canto
con
hondura
I
sing
the
dembow
with
depth
Dicen
"Una
estrella",
"Una
figura"
They
say
"A
star",
"A
figure"
De
Héctor
aprendí
la
sabrosura
From
Héctor
I
learned
the
flavor
Nunca
he
visto
una
joya
tan
pura
I've
never
seen
such
a
pure
jewel
Esto
es
pa'
que
quede,
lo
que
yo
hago
dura
(Con
altura)
This
is
to
stay,
what
I
do
lasts
(With
height)
Demasiadas
noches
de
travesura'
(Con
altura)
Too
many
nights
of
mischief
(With
height)
Vivo
rápido
y
no
tengo
cura
(Con
altura)
I
live
fast
and
have
no
cure
(With
height)
Iré
joven
pa'
la
sepultura
(Con
altura)
I
will
go
young
to
the
grave
(With
height)
Esto
es
pa'
que
quede,
lo
que
yo
hago
dura
(Con
altura)
This
is
to
stay,
what
I
do
lasts
(With
height)
Demasiadas
noches
de
travesura'
(Con
altura)
Too
many
nights
of
mischief
(With
height)
Vivo
rápido
y
no
tengo
cura
(Con
altura)
I
live
fast
and
have
no
cure
(With
height)
Iré
joven
pa'
la
sepultura
(Con
altura)
I
will
go
young
to
the
grave
(With
height)
Pongo
rosas
sobre
el
Panamera
I
put
roses
on
the
Panamera
Pongo
palmas
sobre
la
guantanamera
I
put
palms
on
the
guantanamera
Llevo
a
Camarón
en
la
guantera
(De
la
Isla)
I
carry
Camarón
in
the
glove
compartment
(From
the
Island)
Lo
hago
pa'
mi
gente
y
lo
hago
a
mi
manera
I
do
it
for
my
people
and
I
do
it
my
way
Flores
azules
y
quilates
Blue
flowers
and
carats
Y
si
es
mentira
que
me
maten
And
if
it's
a
lie,
let
them
kill
me
Flores
azules
y
quilates
Blue
flowers
and
carats
Y
si
es
mentira
que
me
maten
And
if
it's
a
lie,
let
them
kill
me
(Con
altura)
(With
height)
(Con
altura)
(With
height)
Esto
es
pa'
que
quede,
lo
que
yo
hago
dura
(Con
altura)
This
is
to
stay,
what
I
do
lasts
(With
height)
Demasiadas
noches
de
travesura'
(Con
altura)
Too
many
nights
of
mischief
(With
height)
Vivo
rápido
y
no
tengo
cura
(Con
altura)
I
live
fast
and
have
no
cure
(With
height)
Iré
joven
pa'
la
sepultura
(Con
altura)
I
will
go
young
to
the
grave
(With
height)
Esto
es
pa'
que
quede,
lo
que
yo
hago
dura
(Con
altura)
This
is
to
stay,
what
I
do
lasts
(With
height)
Demasiadas
noches
de
travesura'
(Con
altura)
Too
many
nights
of
mischief
(With
height)
Vivo
rápido
y
no
tengo
cura
(Con
altura)
I
live
fast
and
have
no
cure
(With
height)
Iré
joven
pa'
la
sepultura
(Con
altura)
I
will
go
young
to
the
grave
(With
height)
Acá
en
la
altura
están
fuertes
los
vientos
Here
at
the
height,
the
winds
are
strong
Ponte
el
cinturón
y
coge
asiento
Put
on
your
seatbelt
and
take
a
seat
A
tu
jeva
ya
la
vi
por
dentro
(Yes)
I
already
saw
your
girl
inside
out
(Yes)
El
dinero
nunca
pierde
tiempo
(No,
no)
Money
never
wastes
time
(No,
no)
Contra
la
pared
(Tú
lo
sabe')
Against
the
wall
(You
know
it)
Y
le
tuve
que
comprar
un
trago
porque
la
tenías
con
sed
And
I
had
to
buy
her
a
drink
because
you
had
her
thirsty
Desde
acá
qué
rico
se
ve
From
here
it
looks
so
good
No
soy
Sky
pero
rompí
el
bajo
otra
vez
(Mira)
I'm
not
Sky
but
I
broke
the
bass
again
(Look)
Flores
azules
y
quilates
(Rosalía)
Blue
flowers
and
carats
(Rosalía)
Y
si
es
mentira
que
me
maten
(J
Balvin)
And
if
it's
a
lie,
let
them
kill
me
(J
Balvin)
Flores
azules
y
quilates
Blue
flowers
and
carats
Y
si
es
mentira
que
me
maten
And
if
it's
a
lie,
let
them
kill
me
(Con
altura)
(With
height)
(Con
altura)
(With
height)
Esto
es
pa'
que
quede,
lo
que
yo
hago
dura
(Con
altura)
This
is
to
stay,
what
I
do
lasts
(With
height)
Demasiadas
noches
de
travesura'
(Con
altura)
Too
many
nights
of
mischief
(With
height)
Vivo
rápido
y
no
tengo
cura
(Con
altura)
I
live
fast
and
have
no
cure
(With
height)
Iré
joven
pa'
la
sepultura
(Con
altura)
I
will
go
young
to
the
grave
(With
height)
Esto
es
pa'
que
quede,
lo
que
yo
hago
dura
(Siempre
dura,
dura)
This
is
to
stay,
what
I
do
lasts
(Always
lasts,
lasts)
Demasiadas
noches
de
travesura'
(Con
altura)
Too
many
nights
of
mischief
(With
height)
Vivo
rápido
y
no
tengo
cura
(Con
altura)
I
live
fast
and
have
no
cure
(With
height)
Iré
joven
pa'
la
sepultura
(Con
altura)
I
will
go
young
to
the
grave
(With
height)
(Vamo'
a
perrearnos
con
altura)
Pa'
que
quede
(Let's
perrear
with
height)
To
stay
(Vamo'
a
perrearnos
con
altura)
Pa'
que
quede
(Let's
perrear
with
height)
To
stay
(Vamo'
a
perrearnos
con
altura)
Pa'
que
quede
(Let's
perrear
with
height)
To
stay
(Demasia'o
'e
embuste)
Lo
que
yo
hago
dura
(Too
much
lies)
What
I
do
lasts
(Vamo'
a
perrearnos
con
altura)
Pa'
que
quede
(Let's
perrear
with
height)
To
stay
(Vamo'
a
perrearnos
con
altura)
Pa'
que
quede
(Let's
perrear
with
height)
To
stay
(Vamo'
a
perrearnos
con
altura)
Pa'
que
quede
(Let's
perrear
with
height)
To
stay
(Demasia'o
'e
embuste)
Lo
que
yo
hago
dura
(Too
much
lies)
What
I
do
lasts
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): alejandro ramírez, frank dukes, j balvin, mariachi budda, pablo diaz-reixa, rosalia vila tobella
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.