ROSÉ - number one girl - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ROSÉ - number one girl




number one girl
Девушка номер один
Tell me that I'm special, tell me I look pretty
Скажи мне, что я особенная, скажи, что я красивая
Tell me I'm a little angel, the sweetheart of your city
Скажи, что я маленький ангелок, самая милая в твоём городе
Say what I'm dying to hear
Скажи, что я умираю от желания услышать
'Cause I'm dying to hear you
Ведь я умираю от желания услышать тебя
Tell me I'm that new thing, tell me that I'm relevant
Скажи мне, что я как новая вещь, скажи мне что я актуальна
Tell me that I got a big heart, then back it up with evidence
Скажи, что у меня большое сердце, а следом прекрепи это доказательствами
I need it and I don't know why
Ведь мне это так нужно, и я не знаю почему
This late at night
Поздней ночью
Isn't it lonely?
Разве не одиноко?
I'd do anything to make you want me
Я сделаю все, чтобы ты захотел меня
I'd give it all up if you told me that I'd be
Я бы все отдала, если бы ты сказал мне, что я буду
The number one girl in your eyes
Девушкой номер один в твоих глазах
Your one and only
Твоей единственной и неповторимой
So what's it gon' take for you to want me?
Так что же нужно сделать, чтобы ты захотел меня?
I'd give it all up if you told me that I'd be
Я бы все отдала, если бы ты сказал мне, что я буду
The number one girl in your eyes
Девушкой номер один в твоих глазах
Tell me I'm going real big places, down to earth, so friendly
Скажи мне, что я попаду в большие места, но останусь приземленной и дружелюбной
And even through all the phases, tell me you accept me
И даже пройдя все трудности, скажи, что ты принимаешь меня
Well, that's all I'm dying to hear
Что ж, это все, что я хочу услышать
Yeah, I'm dying to hear you
Да, я умираю от желания услышать тебя
Tell me that you need me, tell me that I'm loved
Скажи мне, что я тебе нужна, скажи, что я любима
Tell me that I'm worth it and that I'm enough
Скажи, что я этого стою, и что меня достаточно
I need it and I don't know why
Ведь мне это так нужно, и я не знаю почему
This late at night
Поздней ночью
Isn't it lonely?
Разве не одиноко?
I'd do anything to make you want me
Я сделаю все, чтобы ты захотел меня
I'd give it all up if you told me that I'd be
Я бы все отдала, если бы ты сказал мне, что я буду
The number one girl in your eyes
Девушкой номер один в твоих глазах
Your one and only
Твоей единственной и неповторимой
So what's it gon' take for you to want me?
Так что же нужно сделать, чтобы ты захотел меня?
I'd give it all up if you told me that I'd be
Я бы все отдала, если бы ты сказал мне, что я буду
The number one girl in your eyes
Девушкой номер один в твоих глазах
The girl in your eyes (eyes)
Единственная в твоих глазах (глазах)
The girl in your eyes (eyes)
Единственная в твоих глазах (глазах)
Tell me I'm the number one girl
Скажи мне, что я девушка номер один
I'm the number one girl in your eyes
Девушка номер один в твоих глазах
The girl in your eyes (eyes)
Единственная в твоих глазах (глазах)
The girl in your eyes (eyes)
Единственная в твоих глазах (глазах)
Tell me I'm the number one girl
Скажи мне, что я девушка номер один
I'm the number one girl in your eyes
Девушка номер один в твоих глазах
Well, isn't it lonely?
Ну, разве не одиноко?
I'd do anything to make you want me
Я сделаю все, чтобы ты захотел меня
I'd give it all up if you told me that I'd be
Я бы все отдала, если бы ты сказал мне, что я буду
The number one girl in your eyes
Девушкой номер один в твоих глазах
Your one and only
Твоей единственной и неповторимой
So what's it gon' take for you to want me?
Так что же нужно сделать, чтобы ты захотел меня?
I'd give it all up if you told me that I'd be
Я бы все отдала, если бы ты сказал мне, что я буду
The number one girl in your eyes
Девушкой номер один в твоих глазах
The number one girl in your eyes
Девушкой номер один в твоих глазах






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.