Paroles et traduction ROTE MÜTZE RAPHI - C'est la Vie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est
la
vie,
c'est
la
vie
C'est
la
vie,
c'est
la
vie
Sag
wo
bist
du
mon
ami
Скажите,
где
вы
mon
ami
Will
dich
sehen
in
Farben
Хочу
видеть
тебя
в
цветах
Will
dich
spüren
wie
noch
nie
Хочет
почувствовать
тебя,
как
никогда
раньше
C'est
la
vie,
c'est
la
vie
C'est
la
vie,
c'est
la
vie
Kann
meine
Sünden
nicht
begleichen
Не
могу
искупить
свои
грехи
Bitte
Gott
send
mir
ein
Zeichen
Пожалуйста,
Бог
послал
мне
знак
Kann
mich
einfach
nicht
entscheiden
Я
просто
не
могу
решить
C'est
la
vie,
c'est
la
vie
C'est
la
vie,
c'est
la
vie
Sag
wo
bist
du
mon
ami
Скажите,
где
вы
mon
ami
Will
dich
sehen
in
deinen
Farben
Хочет
видеть
тебя
в
твоих
цветах
Dich
spüren
wie
noch
Ты
чувствуешь,
как
все
еще
C'est
la
vie,
c'est
la
vie
C'est
la
vie,
c'est
la
vie
Kann
meine
Sünden
nicht
begleichen
Не
могу
искупить
свои
грехи
Bitte
Gott
send
mir
ein
zeichen
Пожалуйста,
Бог
послал
мне
знак
Kann
mich
einfach
nicht
entscheiden
Я
просто
не
могу
решить
Und
ich
merk
schon
wieder
nicht
mein
Tag.
И
я
снова
не
замечаю
своего
дня.
Heule
nur
rum
bis
ich
endlich
wieder
schlaf.
Только
рыдай,
пока
я
наконец
не
усну.
Message
auf
dem
iPhone,
Сообщение
на
iPhone,
Doch
guck
nich
nach,
Но
не
смотрите,
Weil
ich
weiß
das
du
mir
sowieso
nicht
geschrieben
hast.
Потому
что
я
знаю,
что
ты
мне
все
равно
не
написал.
Hab
nich
mal
Bock
auf
meine
letzte
Zigarette.
Я
не
могу
докурить
последнюю
сигарету.
Hab
das
Gefühl
bekomme
nichts
mehr
auf
die
Kette.
Я
чувствую,
что
больше
ничего
не
получаю
на
цепи.
Ich
fühl
mich
so
als
wäre
ich
das
aller
letzte.
Я
чувствую
себя
так,
как
будто
я
последний.
Vielleicht
wärs
anders
wenn
ich
mich
verändert
hätte.
Может
быть,
все
было
бы
по-другому,
если
бы
я
изменился.
Und
jeder
Tag
hier
ohne
dich
fickt
mein
Kopf.
И
каждый
день
здесь
без
тебя
моя
голова
трахается.
Ich
habe
wochenlang
gewartet
und
gehofft.
Я
ждал
и
надеялся
несколько
недель.
Der
ganze
Druck
hier
macht
mich
fertig,
Вся
печать
здесь
делает
меня
готовым,
Du
bist
weg
und
in
mir
bildet
sich
ein
Loch.
Ты
ушел,
и
во
мне
образовалась
дыра.
C'est
la
vie,
c'est
la
vie
C'est
la
vie,
c'est
la
vie
Sag
wo
bist
du
mon
Ami
Скажите,
где
вы
mon
Ami
Will
dich
sehen
in
deinen
Farben
Хочет
видеть
тебя
в
твоих
цветах
Dich
spüren
wie
noch
nie
Чувствовать
себя
как
никогда
C'est
la
vie,
c'est
la
vie
C'est
la
vie,
c'est
la
vie
Kann
meine
Sünden
nicht
begleichen
Не
могу
искупить
свои
грехи
Bitte
Gott
send
mir
ein
Zeichen
Пожалуйста,
Бог
послал
мне
знак
Kann
mich
einfach
nicht
entscheiden
Я
просто
не
могу
решить
C'est
la
vie
C'est
la
vie
Sag
wo
bist
du
mon
ami
Скажите,
где
вы
mon
ami
C'est
la
vie
C'est
la
vie
Ich
Will
dich
spüren
wie
noch
nie
Я
хочу
почувствовать
тебя,
как
никогда
раньше
C'est
la
vie,
c'est
la
vie
C'est
la
vie,
c'est
la
vie
C'est
la
vie,
c'est
la
vie,
c'est
la
vie
C'est
la
vie,
c'est
la
vie,
c'est
la
vie
Komme
nicht
mehr
aus
dem
Bett.
Больше
не
вставай
с
постели.
Denk
nur
noch
an
diese
Nacht.
Только
подумай
об
этой
ночи.
3 uhr
morgens
werde
wach.
3 часа
ночи
проснусь.
Wieder'n
andern
Traum
gehabt.
Опять
приснился
другой
сон.
Du
sagst
du
fühlst
nichts
mehr
für
mich,
Ты
говоришь,
что
больше
ничего
не
чувствуешь
ко
мне,
Aber
bist
du
eigentlich
ehrlich.
Но
на
самом
деле
ты
честен.
Du
sagst
du
bist
wie
ich.
Ты
говоришь,
что
ты
похож
на
меня.
Also
verbirg
dich
nicht.
Так
что
не
прячься.
Wenn
du
so
bist
wie
ich.
Если
ты
такой
же,
как
я.
Wieso
lügst
du
mir
ins
Gesicht.
Зачем
ты
врешь
мне
в
лицо.
Frag
ich
mich
während
mein
Herz
zerbricht.
- Спрашиваю
я,
когда
мое
сердце
разрывается.
Und
jeder
Tag
hier
ohne
dich
fickt
mein
Kopf.
И
каждый
день
здесь
без
тебя
моя
голова
трахается.
Ich
habe
wochenlang
gewartet
und
gehofft.
Я
ждал
и
надеялся
несколько
недель.
Der
ganze
Druck
hier
macht
mich
fertig,
Вся
печать
здесь
делает
меня
готовым,
Du
bist
weg
und
in
mir
bildet
sich
ein
Loch.
Ты
ушел,
и
во
мне
образовалась
дыра.
C'est
la
vie,
c'est
la
vie
C'est
la
vie,
c'est
la
vie
Sag
wo
bist
du
mon
ami
Скажите,
где
вы
mon
ami
Will
dich
sehen
in
deinen
Farben
Хочет
видеть
тебя
в
твоих
цветах
Dich
spüren
wie
noch
nie
Чувствовать
себя
как
никогда
C'est
la
vie
c'est
la
vie
C'est
la
vie
c'est
la
vie
Kann
meine
Sünden
nicht
begleichen
Не
могу
искупить
свои
грехи
Bitte
Gott
send
mir
ein
Zeichen
Пожалуйста,
Бог
послал
мне
знак
Kann
mich
einfach
nicht
entscheiden
Я
просто
не
могу
решить
C'est
la
vie
C'est
la
vie
Sag
wo
bist
du
mon
ami
Скажите,
где
вы
mon
ami
C'est
la
vie
C'est
la
vie
Ich
Will
dich
spüren
wie
noch
nie
Я
хочу
почувствовать
тебя,
как
никогда
раньше
C'est
la
vie,
c'est
la
vie
C'est
la
vie,
c'est
la
vie
C'est
la
vie,
c'est
la
vie,
c'est
la
vie
C'est
la
vie,
c'est
la
vie,
c'est
la
vie
C'est
la
vie,
c'est
la
vie
C'est
la
vie,
c'est
la
vie
Sag
wo
bist
du
mon
ami
Скажите,
где
вы
mon
ami
Will
dich
sehen
in
deinen
Farben
Хочет
видеть
тебя
в
твоих
цветах
Will
dich
spüren
wie
noch
nie
Хочет
почувствовать
тебя,
как
никогда
раньше
C'est
la
vie
c'est
la
vie
C'est
la
vie
c'est
la
vie
Kann
meine
Sünden
nicht
begleichen
Не
могу
искупить
свои
грехи
Bitte
Gott
send
mir
ein
Zeichen
Пожалуйста,
Бог
послал
мне
знак
Kann
mich
einfach
nicht
entscheiden
Я
просто
не
могу
решить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.