ROUX - ЗДЕСЬ НИКОГО НЕТ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction ROUX - ЗДЕСЬ НИКОГО НЕТ




ЗДЕСЬ НИКОГО НЕТ
THERE'S NO ONE HERE
Поднимаю пыль 3812, я в нём в один
I raise dust 3812, I'm in it alone
Город канул в лимб, под ебучий синт
The city fell into limbo, under an oppressive synth
Прыгал сукин сын
The bastard jumped
Потерял мозги словно от Люсиль
Lost his mind like from Lucille
Я предсказываю всё, предугадываю всё
I foresee everything, I anticipate everything
Любой поступок за собой всегда последствия несёт
Any action always has consequences
Ведь вам скармливают всё, и ты рад хавать дерьмо
Because they feed you everything, and you're happy to eat shit
Я не впихиваю, я лишь предлагаю ремесло
I don't shove it in, I just offer a craft
Я спокоен, как бык, я здоровый, как бык
I'm calm as an ox, I'm healthy as an ox
Дай мне русский язык, отсосёт их латынь
Give me the Russian language, their Latin will suck it
Мне не нужен костыль, помогать мне идти
I don't need a crutch to help me walk
Им заочно кранты, и тут должно повезти
They're doomed in absentia, and here's where we should get lucky
Поднимаю пыль, и иду в all-in
I raise dust, and go all-in
Своим прикрываю тыл, пиздаболов смыл
I cover my back with my own, I've washed away liars
С четверга на пятницу я писал любой вещий трек
From Thursday to Friday I wrote any prophetic track
Я зашёл в пустую комнату, сам с собой тет-а-тет
I entered an empty room, tête-à-tête with myself
Shit! Здесь кто-нибудь есть?
Shit! Is there anyone here?
Но тут никого нет, насмеялся глупец
But there's no one here, the fool laughed
Кому пять минут смех, кому пять минут секс
Some five minutes of laughter, some five minutes of sex
Но тут никого нет, насмеялся глупец
But there's no one here, the fool laughed
Кому пять минут смех, затем прямиком в склеп
Some five minutes of laughter, then straight to the grave
Но тут никого нет, насмеялся глупец
But there's no one here, the fool laughed
Кому пять минут смех, кому пять минут секс
Some five minutes of laughter, some five minutes of sex
Но тут никого нет, насмеялся глупец
But there's no one here, the fool laughed
Кому пять минут смех, затем прямиком в склеп
Some five minutes of laughter, then straight to the grave
Я не смеюсь, когда на всё это смотрю так громко
I don't laugh when I look at all this so loudly
Я не в арене цирка, я не строил льва, не строил волка
I'm not in a circus arena, I didn't build a lion, I didn't build a wolf
Не варюсь, как спагетти поплыву, но за бортом
I'm not going to cook like spaghetti afloat, but overboard
Плюс не мог не заметить, как закрыл для всех доступ
Plus I couldn't help but notice how I closed access to everyone
Ну Вано, подвинь горы, из-за них такой гордый?
Well, Vano, move the mountains, is that why you're so proud?
Ведь их вид иллюзорный, их сломить всегда сложно
Because their appearance is illusory, it's always difficult to break them
Я веду диалог, но там ответ всегда борзый
I'm having a dialogue, but the answer there is always bold
С виду я их заложник, хуй там был я тут сродни
Outwardly, I am their hostage, but I am not like them here
Не забыл свои корни, Звездный не сфабрикован
I have not forgotten my roots, Zvezdny is not fabricated
Нарекли моим домом Арагорн, идёт в Гондор
They named my home Aragorn, he goes to Gondor
Был без рода, но всё меняет жизнь, иду вровень
I was without a clan, but life changes everything, I go on the level
Я из страты в страту, туда и обратно, как хоббит
I'm from stratum to stratum, there and back, like a hobbit





Writer(s): Roux


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.