Paroles et traduction ROXOLANA feat. KAZKA - Не своя
Я
чую
кроки
важкі
Я
слышу
шаги
тяжёлые
А
я
(а
я)
чую
кроки
тяжкі
А
я
(а
я)
слышу
шаги
тяжёлые
А
я
(а
я)
чую
стони
он
там
А
я
(а
я)
слышу
стоны
он
там
А
я,
а
я,
а
я
А
я,
а
я,
а
я
Морок,
ніч
і
блисне
сонце
Мрак,
ночь
и
блеснёт
солнце
Зникне
сну
кошмар
Исчезнет
сна
кошмар
Почуваю,
що
не
сон
це
Чувствую,
что
не
сон
это
Що
в
мені
— пожар
Что
во
мне
— пожар
У,
ти
сама,
ти
сама
сама
не
своя
Ты
сам,
ты
сам,
сам
не
свой
У
у,
ти
сама,
ти
сама
сама
не
своя
Ты
сам,
ты
сам,
сам
не
свой
У
у,
не
своя,
ти
сама
сама
не
своя
Ты
сам,
ты
сам,
сам
не
свой
Не
своя,
не
своя,
ти
сама
сама
не
своя
Не
свой,
не
свой,
ты
сам,
сам
не
свой
У
у,
ти
сама,
ти
сама
сама
не
своя
Ты
сам,
ты
сам,
сам
не
свой
У
у,
ти
сама,
ти
сама
сама
не
своя
Ты
сам,
ты
сам,
сам
не
свой
У
у,
не
своя,
ти
сама
сама
не
своя
Ты
сам,
ты
сам,
сам
не
свой
Не
своя,
не
своя,
ти
сама
сама
не
своя
Не
свой,
не
свой,
ты
сам,
сам
не
свой
Я
наче
метелик,
я
біла
біла
Я
словно
бабочка,
я
белая,
белая
Як
він
я
химерна,
як
він
несміла
Как
и
он
я
химерная,
как
и
он
несмелая
Літаю
біло
у
білім
сяйві
Летаю
белоснежно
в
белом
сиянии
Лечу
я
для
лету,
летить
у
рай
він
Лечу
я
для
полёта,
летит
в
рай
он
Я
кожен
день,
хочу
нових
слів
і
пісень
Я
каждый
день,
хочу
новых
слов
и
песен
Я
я,
кожен
раз,
хочу
запалати
в
почуттях
Я
я,
каждый
раз,
хочу
вспыхнуть
в
чувствах
Я
кожен
день,
хочу
нових
слів
і
пісень
Я
каждый
день,
хочу
новых
слов
и
песен
Я
я,
кожен
раз,
хочу
запалитись
в
почуттях
Я
я,
каждый
раз,
хочу
вспыхнуть
в
чувствах
У,
ти
сама,
ти
сама
сама
не
своя
Ты
сам,
ты
сам,
сам
не
свой
У
у,
ти
сама,
ти
сама
сама
не
своя
Ты
сам,
ты
сам,
сам
не
свой
У
у,
ти
сама,
ти
сама
сама
не
своя
Ты
сам,
ты
сам,
сам
не
свой
У
у,
не
своя,
ти
сама
сама
не
своя
Ты
сам,
ты
сам,
сам
не
свой
У,
ти
сама,
ти
сама
сама
не
своя
Ты
сам,
ты
сам,
сам
не
свой
У
у,
ти
сама,
ти
сама
сама
не
своя
Ты
сам,
ты
сам,
сам
не
свой
У
у,
не
своя,
ти
сама
сама
не
своя
Ты
сам,
ты
сам,
сам
не
свой
Не
своя,
не
своя,
ти
сама
сама
не
своя
Не
свой,
не
свой,
ты
сам,
сам
не
свой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): роксолана сирота, михайло семенко
Album
SVIT
date de sortie
05-11-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.