ROXOLANA - Говори - traduction des paroles en allemand

Говори - ROXOLANAtraduction en allemand




Говори
Sprich
Коли повертається світ спиною
Wenn die Welt sich abwendet
І знов поміж нами відстань і стіни
Und wieder Abstand und Mauern zwischen uns sind
Говори зі мною
Sprich mit mir
Говори зі мною
Sprich mit mir
Хай навіть слова ці нічого не змінять
Auch wenn diese Worte nichts ändern
А ти все...
Und du, immer...
Говори зі мною
Sprich mit mir
Говори зі мною
Sprich mit mir
Говори зі мною
Sprich mit mir
Навіть як між нами стіни
Auch wenn Mauern zwischen uns sind
Говори зі мною
Sprich mit mir
Говори зі мною
Sprich mit mir
Говори зі мною
Sprich mit mir
Навіть як нічого не змінять
Auch wenn sie nichts ändern
Слова, слова, слова, слова, словаа-а-а
Worte, Worte, Worte, Worte, Worteee-e-e
І коли довкола вже пахне війною
Und wenn ringsum schon Krieg droht
І вже розгораються перші битви
Und die ersten Schlachten schon entbrennen
Говори зі мною
Sprich mit mir
Говори зі мною
Sprich mit mir
Бо словами також можна любити
Denn mit Worten kann man auch lieben
Я одне лиш знаю і одне засвоїла
Ich weiß nur eines und habe eines gelernt
І прошу тебе тихо незграбно несміло:
Und ich bitte dich leise, ungeschickt und zaghaft:
Говори зі мною
Sprich mit mir
Говори зі мною
Sprich mit mir
І нехай твоє слово станеться тілом
Und möge dein Wort zu Fleisch werden
А ти все...
Und du, immer...
Говори зі мною
Sprich mit mir
Говори зі мною
Sprich mit mir
Говори зі мною
Sprich mit mir
Навіть як між нами стіни
Auch wenn Mauern zwischen uns sind
Говори зі мною
Sprich mit mir
Говори зі мною
Sprich mit mir
Говори зі мною
Sprich mit mir
Навіть як нічого не змінить
Auch wenn es nichts ändert
Слова, слова, слова, слова, словаа-а-а
Worte, Worte, Worte, Worte, Worteee-e-e
Слова, слова, слова, слова, словаа-а-а
Worte, Worte, Worte, Worte, Worteee-e-e
Говори зі мною
Sprich mit mir
Говори зі мною
Sprich mit mir
Говори зі мною
Sprich mit mir
Навіть як між нами стіни
Auch wenn Mauern zwischen uns sind
Говори зі мною
Sprich mit mir
Говори зі мною
Sprich mit mir
Говори зі мною
Sprich mit mir
Навіть як нічого не змінить
Auch wenn es nichts ändert
Слова, слова, слова, слова, слова, словаа-а-а
Worte, Worte, Worte, Worte, Worte, Worteee-e-e





Writer(s): юрій іздрик, роксолана сирота


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.