Paroles et traduction ROXOLANA feat. Ніна Матвієнко - Франко
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Твої
очі,
як
те
море
Твои
глаза,
как
море
Твої
очі,
як
те
море
Твои
глаза,
как
море
Твої
очі,
як
те
море
Твои
глаза,
как
море
Твої
очі,
як
те
море
Твои
глаза,
как
море
Твої
очі,
як
те
море
Твои
глаза,
как
море
Серця
мого
давнє
горе
Сердца
моего
давняя
боль
Ти
спокійне
і
світляне
Ты
спокойное
и
светлое
Мов
пилинка,
в
них
тоне
Словно
пылинка,
в
них
тону
Мов
пилинка,
в
них
тоне
Словно
пылинка,
в
них
тону
Ти
обіцяв
мені
серце
Ты
обещал
мне
сердце
Обіцяєш
любов
Обещаешь
любовь
Десь
ми
втратили
сенси
Где-то
мы
потеряли
смысл
Тримаючись
за
руки
знов
Держась
за
руки
вновь
Бачиш
мій
обман
Видишь
мой
обман
Хочу
бути
поруч
Хочу
быть
рядом
Я
твій
океан
Я
твой
океан
Падаєш,
якщо
зможе
Падаешь,
если
сможешь
Твої
очі,
як
те
море
Твои
глаза,
как
море
Серця
мого
давнє
горе
Сердца
моего
давняя
боль
Ти
спокійне
і
світляне
Ты
спокойное
и
светлое
Мов
пилинка,
в
них
тоне
Словно
пылинка,
в
них
тону
Мов
пилинка,
в
них
тоне
Словно
пылинка,
в
них
тону
Твої
очі,
як
те
море
Твои
глаза,
как
море
Серця
мого
давнє
горе
Сердца
моего
давняя
боль
Ти
спокійне
і
світляне
Ты
спокойное
и
светлое
Мов
пилинка,
в
них
тоне
Словно
пылинка,
в
них
тону
Мов
пилинка,
в
них
тоне
Словно
пылинка,
в
них
тону
Твої
очі,
як
криниця
Твои
глаза,
как
криница
Чиста
на
перловім
дні
(чиста
на
перловім)
Чистая
на
жемчужном
дне
(чистая
на
жемчужном)
А
надія,
мов
зіниця
А
надежда,
словно
звезда
З
них
проблискує
мені
Из
них
мерцает
мне
Твої
очі,
як
те
море
Твои
глаза,
как
море
Серця
мого
давнє
горе
Сердца
моего
давняя
боль
Ти
спокійне
і
світляне
Ты
спокойное
и
светлое
Мов
пилинка,
в
них
тоне
Словно
пылинка,
в
них
тону
Мов
пилинка,
в
них
тоне
Словно
пылинка,
в
них
тону
Твої
очі,
як
те
море
Твои
глаза,
как
море
Серця
мого
давнє
горе
Сердца
моего
давняя
боль
Ти
спокійне
і
світляне
Ты
спокойное
и
светлое
Мов
пилинка,
в
них
тоне
Словно
пылинка,
в
них
тону
Мов
пилинка,
в
них
тоне
Словно
пылинка,
в
них
тону
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): и я франко, роксолана сирота, катерина олегівна офліян
Album
Франко
date de sortie
06-08-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.