ROXXX - BAT! (feat. HOFMANNITA) - traduction des paroles en allemand

BAT! (feat. HOFMANNITA) - ROXXXtraduction en allemand




BAT! (feat. HOFMANNITA)
FLEDERMAUS! (feat. HOFMANNITA)
Bat, bat
Fledermaus, Fledermaus
Bat, bat, bat, bat
Fledermaus, Fledermaus, Fledermaus, Fledermaus
Bat, bat
Fledermaus, Fledermaus
Bat, bat, bat, bat, bat
Fledermaus, Fledermaus, Fledermaus, Fledermaus, Fledermaus
Bat, bat
Fledermaus, Fledermaus
Bat, bat, bat, bat
Fledermaus, Fledermaus, Fledermaus, Fledermaus
Bat, bat
Fledermaus, Fledermaus
Roxxdabl0ck хау!
Roxxdabl0ck hau!
Я вампир - мои клыки доставят много боли (ай)
Ich bin ein Vampir meine Reißzähne werden viel Schmerz verursachen (ai)
Я вампир - на губах следы крови (йаа) (bat, bat, bat)
Ich bin ein Vampir auf meinen Lippen sind Spuren von Blut (jaa) (Fledermaus, Fledermaus, Fledermaus)
Bat!
Fledermaus!
(Bat!)
(Fledermaus!)
Bat!
Fledermaus!
(Bat!)
(Fledermaus!)
Bat!
Fledermaus!
(Bat!)
(Fledermaus!)
Bat!
Fledermaus!
(Bat!)
(Fledermaus!)
Bat!
Fledermaus!
(Bat!)
(Fledermaus!)
Bat!
Fledermaus!
(Bat!)
(Fledermaus!)
Хaaа!
Haaа!
Я вампир - мои клыки доставят много боли (ай)
Ich bin ein Vampir meine Reißzähne werden viel Schmerz verursachen (ai)
Я вампир - на губах следы твоей крови (йаа)
Ich bin ein Vampir auf meinen Lippen sind Spuren deines Blutes (jaa)
Глаза светятся в темноте красным
Meine Augen leuchten rot in der Dunkelheit
А внизу я
Und unten
Уже ем тебя, от крови твоей обезумел
Ich verzehre dich schon, bin von deinem Blut verrückt geworden
Bat!
Fledermaus!
(Bad)
(Schlecht)
Bat!
Fledermaus!
Ты зовёшь меня bad
Du nennst mich schlecht
Я плохой, но это наш с тобой старый секрет (ааа)
Ich bin böse, aber das ist unser altes Geheimnis (aaa)
Кажется, в конце my name должна быть другая буква (буква t)
Scheint, als müsste am Ende meines Namens ein anderer Buchstabe stehen (Buchstabe t)
Она заставляет меня пить кровь из её
Sie bringt mich dazu, Blut aus ihrem
Уха
Ohr zu trinken
(ух)
(uh)
(ух)
(uh)
Похожа на кресты на моем теле (а!)
Ähnlich wie die Kreuze auf meinem Körper (a!)
Но эта связь ещё сильнее (ммм)
Aber diese Verbindung ist noch stärker (mmm)
Она помогает мне взлететь всё выше и выше (наверх)
Sie hilft mir, immer höher und höher zu fliegen (nach oben)
Теперь мой дом на чердаке на крыше (ау)
Jetzt ist mein Zuhause auf dem Dachboden (au)
Мои глаза - рубины
Meine Augen sind Rubine
Того же цвета, что и клюква
Von der gleichen Farbe wie Preiselbeeren
Мои оппы в могиле от испуга (ха!)
Meine Gegner liegen vor Angst im Grab (ha!)
Это не сон, я в темноте явился к ней
Das ist kein Traum, ich bin in der Dunkelheit zu ihr erschienen
Она увидела мой силуэт и закричала baaat!
Sie sah meine Silhouette und schrie Fledermaaaus!
Я вампир - мои клыки доставят много боли (ай)
Ich bin ein Vampir meine Reißzähne werden viel Schmerz verursachen (ai)
Я вампир - на губах следы твоей крови (йа)
Ich bin ein Vampir auf meinen Lippen sind Spuren deines Blutes (ja)
Глаза светятся в темноте красным
Meine Augen leuchten rot in der Dunkelheit
А внизу я
Und unten
Уже ем тебя, от крови твоей обезумел
Ich verzehre dich schon, bin von deinem Blut verrückt geworden
(Hofmannita:)
(Hofmannita:)
Аккуратный, как вампир
Gepflegt, wie ein Vampir
(ууу)
(uuu)
Твой парфюм неповторим
Dein Parfüm ist unverwechselbar
(повторим?)
(unverwechselbar?)
(повторим?)
(unverwechselbar?)
Второй встречи не проси
Bitte nicht um ein zweites Treffen
(а-а-а)
(a-a-a)
У тебя не хватит сил
Du wirst nicht genug Kraft haben
Ты неповторим
Du bist unverwechselbar
В подворотнях и на крышах...
In Gassen und auf Dächern...
(ты)
(du)
Ты меня так часто видишь взял след)
Du siehst mich so oft (ich habe die Spur aufgenommen)
Мой стиль жизни вампир (много бед)
Mein Lebensstil ist Vampir (viel Leid)
Я живу лишь в ночи
Ich lebe nur in der Nacht
Я - вампир, ты - вампир (vamp, vamp, vamp)
Ich bin ein Vampir, du bist ein Vampir (vamp, vamp, vamp)
Любовь во дворце...
Liebe im Palast...
(тебя укусил)
(habe dich gebissen)
Ковёр весь в крови...
Der Teppich ist voller Blut...
(сбежать не хватит сил)
(du hast nicht genug Kraft zu fliehen)
Лицо полностью в тату
Das Gesicht ist vollständig tätowiert
Вырезал сердце своё и моё
Habe mein und dein Herz ausgeschnitten
моё)
(und meins)
Зачем открыла я глаза? (а-а-а)
Warum habe ich meine Augen geöffnet? (a-a-a)
Кровь сверху вниз потекла! (bat! bat!)
Blut floss von oben nach unten! (Fledermaus! Fledermaus!)
Но у меня целая река
Aber ich habe einen ganzen Fluss
Топите только меня...
Ertränkt nur mich...
(а-а-а)
(a-a-a)
Топите только меня...
Ertränkt nur mich...
(ха-ха-ха)
(ha-ha-ha)
Топите только меня...
Ertränkt nur mich...
(ха-ха-ха)
(ha-ha-ha)
Топите только меня...
Ertränkt nur mich...
(A-a-a-а)
(A-a-a-а)
Аккуратный, как вампир!
Gepflegt, wie ein Vampir!
(Roxxx:)
(Roxxx:)
Я вампир - мои клыки доставят много боли (боооль)
Ich bin ein Vampir meine Reißzähne werden viel Schmerz verursachen (Schmeeeerz)
Я вампир - на губах следы твоей крови (йа)
Ich bin ein Vampir auf meinen Lippen sind Spuren deines Blutes (ja)
Глаза светятся в темноте красным
Meine Augen leuchten rot in der Dunkelheit
А внизу я
Und unten
Уже ем тебя, от крови твоей обезумел!
Ich verzehre dich schon, bin von deinem Blut verrückt geworden!
Ха-ха-ха
Ha-ha-ha
Ха-ха-ха
Ha-ha-ha
Ха-ха-ха
Ha-ha-ha
Ха-ха-ха
Ha-ha-ha
Ха-ха-ха
Ha-ha-ha
Ха-ха-ха
Ha-ha-ha
Ха-ха-ха
Ha-ha-ha
Bat!
Fledermaus!
Ха-ха-ха
Ha-ha-ha





Writer(s): анна михеева, рзаев ростислав заурбекович


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.