Paroles et traduction ROXXX - Вспышки (Prod. by YG Woods)
Вспышки (Prod. by YG Woods)
Flashes (Prod. by YG Woods)
Roxxdablock
хау!
Roxxdablock,
baby!
Я
всегда
с
собой
беру
I
always
carry
with
me
Видео
камеру
ага
My
video
camera,
yeah
Сам
себе
режиссёр
I'm
my
own
director
Мак
доставка,
а
в
пакетике
двойные
molly-molly
Mac
delivery,
and
in
the
package,
double
molly-molly
Вот
подстава,
ocb
большие,
долго
ролю-ролю
Here's
some
trouble,
OCB
are
big,
I
roll
for
a
long
time
И
летят
вспышки
And
flashes
fly
Мои
глаза
- цвета
айсберга
My
eyes
are
the
color
of
icebergs
Здесь
сильно
солнечно
It's
very
sunny
here
Не
видно
другого
берега
I
can't
see
the
other
shore
На
шее
мышки
летят
вверх
Mice
on
my
neck
fly
up
Двойная
радуга
A
double
rainbow
Над
моей
головой
Above
my
head
Пока
не
прогорела
фольга
While
the
foil
hasn't
burned
out
Ко
мне
подбегают
толпы,
просят
со
мной
фотки,
фотки
Crowds
run
up
to
me,
asking
for
pictures
with
me,
pictures
Сучка
трясёт
жопой
под
мои
треки
в
тики
- токе
Bitches
shake
their
asses,
dancing
on
TikTok
to
my
tracks
I
tall
you
suck
my
dick
I
tell
you
to
suck
my
dick
Her
dance
in
style
suck
it
- suck
it
Her
dance
in
style
is
suck
it
- suck
it
Мне
нужна
скорость,
куплю
себе
кислотный
kawasaki
I
need
speed,
I
will
buy
myself
an
acid
kawasaki
Вспышки
в
моих
глазах-это
всего
лишь
бриллианты
Flashes
in
my
eyes
- those
are
just
diamonds
На
твоей
шее
караты,
но
они
симулянты
On
your
neck,
carots,
but
they
are
fake
Я
не
злоупотребляю,
но
в
зубах
держу
лишь
бланты
I
don't
abuse
it,
but
I
hold
only
blunts
in
my
teeth
Ты,
того
рот,
торчишь
от
mdma'шек
(и?)
You,
the
one
who
talks,
are
high
on
MDMA
(what?)
И
красной
фанты
And
red
Fanta
Я
ловлю
флешки
словно
это
падают
звёзды
I
catch
flashes
as
if
they
are
falling
stars
Я
справлюсь
сам,
не
разрушай
мои
цветные
грёзы
I
can
handle
it
myself,
don't
ruin
my
colorful
dreams
Они
твердили,
что
музыка
- это
несерьёзно
They
used
to
tell
me
music
is
not
serious
Что
теперь
они
имеют?
What
do
they
have
now?
Только
мечты
и
слёзы!
Only
dreams
and
tears!
Ту-ту
туруру
ту-ту
туруру
ту-ту-ту
туруру
ту-ту
Doo-doo
doo-doo-doo,
doo-doo
doo-doo-doo,
doo-doo-doo
doo-doo-doo,
doo-doo
Звонит
будильник,
но
я
не
беру
на
чужих
трубку
My
alarm
clock
rings,
but
I
don't
pick
up
calls
from
unknown
numbers
Моё
лицо
немеет
от
вспышек,
мой
дом
- гримерка
My
face
goes
numb
from
the
flashes,
my
house
is
a
dressing
room
Похоже,
это
не
сон,
сбылась
мечта
ребёнка,
ха!
It
seems
like
it's
not
a
dream,
a
child's
dream
come
true,
ha!
И
летят
вспышки
And
flashes
fly
Мои
глаза
цвета
айсберга
My
eyes
are
the
color
of
icebergs
Здесь
сильно
солнечно
It's
very
sunny
here
Не
видно
другого
берега
I
can't
see
the
other
shore
На
шее
мышки
летят
вверх
Mice
on
my
neck
fly
up
Двойная
радуга
A
double
rainbow
Над
моей
головой
Above
my
head
Пока
не
прогорела
фольга
While
the
foil
hasn't
burned
out
И
я,
и
я
ловлю
косые
взгляды
мимо
(мимо)
And
I,
and
I
catch
sidelong
glances
(past)
И
я
хотел
быть
как
все,
но
не
из
этого
мира
And
I
wanted
to
be
like
everyone
else,
but
not
from
this
world
Хотел
увидеть
вспышки,
но
они
всегда
сгорают
I
wanted
to
see
flashes,
but
they
always
fade
away
Хожу
по
краю
бэй,
и
это
мой
конец,
i
got
it...
I
walk
on
the
edge,
baby,
and
this
is
my
end,
I
got
it...
(бэй,
бэй,
бэй,
i
got
it...)
(baby,
baby,
baby,
I
got
it...)
(I,
i,
i,
i
got
it...)
(I,
i,
i,
I
got
it...)
(I-i,
i
got
it)
(I-i,
I
got
it)
(я
не
из
этого
мира,
bitch,
i
got
it...)
(I'm
not
from
this
world,
bitch,
I
got
it...)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): рзаев ростислав заурбекович
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.