Paroles et traduction ROYUN - Dontwant2speak
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dontwant2speak
Не хочу говорить
You're
just
a
second
away
from
me
Ты
всего
в
шаге
от
меня,
But
I
completely
lost
track
of
you
Но
я
совершенно
потерял
тебя
из
виду.
So
turn
around
before
the
lights
die
Так
обернись,
пока
не
погасли
огни,
This
shit
is
lost
on
your
cold
mind
Твой
холодный
разум
не
в
силах
этого
понять.
We
never
met
in
hindsight
Мы
никогда
не
встречались
в
ретроспективе.
Stockholm
overnight
Стокгольм,
ночь,
I
fucking
lost
for
the
last
time
Я
проиграл
в
последний
раз.
Yeah,
I'm
your
hostage
tonight
Да,
я
твой
заложник
этой
ночью,
Yeah,
I'm
your
hostage
tonight
Да,
я
твой
заложник
этой
ночью.
Oh,
I
forgot
how
you
looked
at
me
О,
я
забыл,
как
ты
смотрела
на
меня,
We
got
stuck
in
the
"meant
to
be"
Мы
застряли
в
"судьбе",
You
said
it's
over
and
you
dontwant2speak
Ты
сказала,
что
все
кончено,
и
ты
не
хочешь
говорить.
Let
your
words
paint
in
the
dark
shades
Пусть
твои
слова
рисуют
в
темных
тонах,
You
never
loved
who
we
are
Ты
никогда
не
любила
нас
настоящих.
Shapes
keep
slowly
falling
apart
Очертания
медленно
распадаются,
It's
breaking
down,
they're
fading
now
Все
рушится,
они
исчезают,
Your
love
is
in
a
land
far
far
away
Твоя
любовь
в
далекой-далекой
стране,
A
dream
that's
just
a
stone's
throw
away
from
pain
Мечта,
которая
всего
в
двух
шагах
от
боли.
So
turn
around
before
the
lights
die
Так
обернись,
пока
не
погасли
огни,
This
shit
is
lost
on
you
Это
не
доходит
до
тебя,
This
shit
is
lost
on
your
cold
mind
Твой
холодный
разум
не
в
силах
этого
понять.
Stockholm
overnight
Стокгольм,
ночь,
I
fucking
lost
for
the
last
time
Я
проиграл
в
последний
раз.
Yeah,
I'm
your
hostage
tonight
Да,
я
твой
заложник
этой
ночью,
Yeah,
I'm
your
hostage
tonight
Да,
я
твой
заложник
этой
ночью.
Oh,
I
forgot
how
you
looked
at
me
О,
я
забыл,
как
ты
смотрела
на
меня,
We
got
stuck
in
the
"meant
to
be"
Мы
застряли
в
"судьбе",
You
said
it's
over
and
you
dontwant2speak
Ты
сказала,
что
все
кончено,
и
ты
не
хочешь
говорить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jan Rothmann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.