ROZES - Halfway There - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ROZES - Halfway There




Hey, we've been going through some changes
Эй, мы прошли через некоторые изменения.
Tell me that we'll make it
Скажи мне, что у нас все получится.
Tell me that we'll make it
Скажи мне, что у нас все получится.
Oh, I don't wanna be alone
О, я не хочу быть одна.
Tell me that you'll hold on
Скажи мне, что ты будешь держаться.
Tell me that you'll hold on
Скажи мне, что ты будешь держаться.
Without you these walls get to feeling like they ain't gonna home
Без тебя эти стены начинают казаться мне чужими
We're already halfway there
Мы уже на полпути.
Are we gonna finish what we started
Мы закончим то что начали
Or just leave it here?
Или просто оставить здесь?
'Cause the fight ain't fair
Потому что борьба нечестна .
If we're hanging onto something
Если мы за что-то цепляемся ...
Only halfway there
Только на полпути.
Can wait forever
Может ждать вечно.
We know better than to let it go
Мы знаем, что лучше этого не делать.
We're already halfway there
Мы уже на полпути.
We're already halfway there
Мы уже на полпути.
Hey, I don't wanna be that story
Эй, я не хочу быть этой историей.
Where the ending goes missing
Где пропадает концовка
'Cause we couldn't go the distance
Потому что мы не смогли пройти это расстояние.
Say, let me hear you say you understand
Скажи, Дай мне услышать, как ты говоришь, что понимаешь.
We'll do all we can
Мы сделаем все, что в наших силах.
And this ain't the end
И это еще не конец.
And this ain't the end
И это еще не конец.
With you is not just a feeling, it's body and soul
С тобой это не просто чувство, это тело и душа.
We're already halfway there
Мы уже на полпути.
Are we gonna finish what we started
Мы закончим то что начали
Or just leave it here?
Или просто оставить здесь?
'Cause the fight ain't fair
Потому что борьба нечестна .
If we're hanging onto something
Если мы за что-то цепляемся ...
Only halfway there
Только на полпути.
Can wait forever
Может ждать вечно.
We know better than to let it go
Мы знаем, что лучше этого не делать.
We're already halfway there
Мы уже на полпути.
We're already halfway there
Мы уже на полпути.
Hey, we've been going through some changes
Эй, мы прошли через некоторые изменения.
Tell me that we'll make it
Скажи мне, что у нас все получится.
Tell me that we'll make it
Скажи мне, что у нас все получится.
Halfway there
На полпути
Fight ain't fair
Борьба нечестна.
We're already halfway there
Мы уже на полпути.
Are we gonna finish what we started
Мы закончим то что начали
Or just leave it here?
Или просто оставить здесь?
'Cause the fight ain't fair
Потому что борьба нечестна .
If we're hanging onto something
Если мы за что-то цепляемся ...
Only halfway there
Только на полпути.
Can wait forever
Может ждать вечно.
We know better than to let it go
Мы знаем, что лучше этого не делать.
We're already halfway there
Мы уже на полпути.
We're already halfway there
Мы уже на полпути.





Writer(s): Devin Guisande, Devin "guisande, Liz Mencel, Patrick Mencel, Aaron" Chafin, Aaron Chafin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.