Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你說你是最美的花
Du sagst, du bist die schönste Blume
你說你是最美的花
Du
sagst,
du
bist
die
schönste
Blume
Well
baby,
what
can
I
say
Well
Baby,
was
soll
ich
sagen
你總輕輕的巧巧的窩在我的身邊
Du
kuschelst
dich
immer
sanft
und
geschickt
an
meine
Seite
其他的我都看不見
Alles
andere
sehe
ich
nicht
你說我就是你的全世界
Du
sagst,
ich
bin
deine
ganze
Welt
用最豐富的肢體語言
Mit
der
reichsten
Körpersprache
當你身體傳來溫度聲音充滿幸福
Wenn
dein
Körper
Wärme
ausstrahlt,
deine
Stimme
voller
Glück
ist
Damn你要什麼我都給
Damn,
was
immer
du
willst,
ich
geb's
dir
你說你要的很簡單
只要常常陪伴
Du
sagst,
was
du
willst,
ist
einfach,
nur
oft
Gesellschaft
leisten
別早出晚歸
最好work
at
home
Nicht
früh
raus
und
spät
heimkommen,
am
besten
von
zu
Hause
arbeiten
你最可愛的臉蛋
是要萌給誰看
Dein
süßestes
Gesicht,
für
wen
zeigst
du
es
so
niedlich?
我早去早回
抱你做個夢
Ich
gehe
früh
und
komme
früh
zurück,
umarme
dich
und
träume
einen
Traum
每天認真工作
讓你過好的生活
Jeden
Tag
arbeite
ich
hart,
damit
du
ein
gutes
Leben
hast
可以的話天天大魚大肉
Wenn
möglich,
jeden
Tag
Festessen
每天認真生活
你真的不用工作
Jeden
Tag
lebe
ich
ernsthaft,
du
musst
wirklich
nicht
arbeiten
我承諾陪你走到最後
Ich
verspreche,
dich
bis
zum
Ende
zu
begleiten
你說你是最美的花
Du
sagst,
du
bist
die
schönste
Blume
Well
baby,
what
can
I
say
Well
Baby,
was
soll
ich
sagen
I
don′t
think
you
understand
I
don′t
think
you
understand
但我每天說一百遍
Aber
ich
sage
es
dir
hundertmal
am
Tag
你說你是最美的花
Du
sagst,
du
bist
die
schönste
Blume
Well
baby,
what
can
I
say
Well
Baby,
was
soll
ich
sagen
I
don't
think
you
understand
I
don't
think
you
understand
但我每天說一百遍
Aber
ich
sage
es
dir
hundertmal
am
Tag
你說你是最美的花
Du
sagst,
du
bist
die
schönste
Blume
Well
baby,
what
can
I
say
Well
Baby,
was
soll
ich
sagen
每次po你的照片的讚都比我多
Jedes
Mal,
wenn
ich
ein
Foto
von
dir
poste,
bekommt
es
mehr
Likes
als
meins
這個道理我想不用爭辯
Über
dieses
Prinzip
müssen
wir
wohl
nicht
streiten
當你做對事誇著你瞧你得意
Wenn
du
etwas
richtig
machst,
lobe
ich
dich
und
sehe,
wie
stolz
du
bist
當你做錯事捨不得罵你一句
Wenn
du
etwas
falsch
machst,
bringe
ich
es
nicht
übers
Herz,
dich
auch
nur
ein
Wort
zu
schelten
看你藍藍的眼睛
沒有想要撇清
Ich
sehe
deine
blauen
Augen,
will
mich
nicht
distanzieren
我承認我陷了進去
Ich
gebe
zu,
ich
bin
verfallen
用棉被把你包起來說是要防塵
Dich
in
eine
Decke
einwickeln
und
sagen,
es
sei
gegen
Staub
旁人笑我幼稚他們是旁人
Andere
lachen
über
meine
Kindischheit,
sie
sind
nur
Außenstehende
不幼稚
回到家收好鞋子
Nicht
kindisch,
zu
Hause
die
Schuhe
wegräumen
我幼稚
跟你都說話疊字
Ich
bin
kindisch,
spreche
mit
dir
in
Wiederholungswörtern
有太多別人看不到的行為舉止
Es
gibt
so
viele
Verhaltensweisen,
die
andere
nicht
sehen
就算別人笑我
我說甘我屁事
Auch
wenn
andere
über
mich
lachen,
sage
ich,
das
geht
mich
einen
Dreck
an
因為當我遇見你的那一天
Denn
an
dem
Tag,
als
ich
dich
traf
沒什麼好說就是一輩子
Gibt
es
nicht
viel
zu
sagen,
es
ist
für
ein
ganzes
Leben
你說你是最美的花
Du
sagst,
du
bist
die
schönste
Blume
Well
baby,
what
can
I
say
Well
Baby,
was
soll
ich
sagen
I
don′t
think
you
understand
I
don′t
think
you
understand
但我每天說一百遍
Aber
ich
sage
es
dir
hundertmal
am
Tag
你說你是最美的花
Du
sagst,
du
bist
die
schönste
Blume
Well
baby,
what
can
I
say
Well
Baby,
was
soll
ich
sagen
I
don't
think
you
understand
I
don't
think
you
understand
但我每天說一百遍
Aber
ich
sage
es
dir
hundertmal
am
Tag
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Huo Ning Zhang
Album
你說你是最美的花
date de sortie
29-10-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.