RPM - Alvorada Voraz - traduction des paroles en allemand

Alvorada Voraz - RPMtraduction en allemand




Alvorada Voraz
Gierige Morgendämmerung
Na virada do século
An der Jahrhundertwende
Alvorada voraz
Gierige Morgendämmerung
Nos aguardam exércitos
Erwarten uns Armeen
Que nos guardam da paz
Die uns vor dem Frieden bewahren
Que paz?
Welcher Frieden?
A face do mal
Das Gesicht des Bösen
Um grito de horror
Ein Schrei des Grauens
Um fato normal
Eine normale Tatsache
Um êxtase de dor
Eine Ekstase des Schmerzes
E medo de tudo
Und Angst vor allem
Medo do nada
Angst vor dem Nichts
Medo da vida
Angst vor dem Leben
Assim engatilhada
So gespannt
Fardas
Uniformen
E força
Und Gewalt
Forjam
Schmieden
As armações
Die Intrigen
Farsas e jogos
Farcen und Spiele
Armas de fogo
Schusswaffen
Um corte exposto
Ein offener Schnitt
Em seu rosto, amor
In deinem Gesicht, Liebling
E eu nesse mundo assim
Und ich in dieser Welt so
Vendo esse filme passar
Sehe diesen Film vorbeiziehen
Assistindo ao fim
Schaue dem Ende zu
Vendo o meu tempo passar
Sehe meine Zeit vergehen
Apocalípticamente
Apokalyptisch
Como num clipe de ação
Wie in einem Actionclip
Um click seco, um revólver
Ein trockenes Klicken, ein Revolver
Aponta em meu coração
Zielt auf mein Herz
O caso Sudam
Der Sudam-Fall
Maluf, Lalau
Maluf, Lalau
Barbalho, Sarney
Barbalho, Sarney
E quem paga o jornal
Und wer die Zeitung bezahlt
É a propaganda
Ist die Werbung
Pois nesse país é o dinheiro que manda
Denn in diesem Land regiert das Geld
E juram que não
Und sie schwören, dass sie es nicht tun
Corrompem ninguém
Sie korrumpieren niemanden
Agem assim
Sie handeln so
Pro seu próprio bem
Zu ihrem eigenen Wohl
São tão legais
Sie sind so toll
Foras da lei
Gesetzlose
Pensam que sabem de tudo
Sie denken, sie wissen alles
O que eu não sei
Was ich nicht weiß
Eu sei!
Ich weiß es!
Nesse mundo assim
In dieser Welt so
Vendo esse filme passar
Sehe diesen Film vorbeiziehen
Assistindo ao fim
Schaue dem Ende zu
Vendo o meu tempo passar (hey!)
Sehe meine Zeit vergehen (Hey!)





Writer(s): Luiz Pereira, Paulo Ricardo Rodrigues Alves, Paulo Antonio Figueiredo Pagni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.