RPM - Berlín - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction RPM - Berlín




Berlín
Berlin
De haber sabido que todo era verdad
Had I known that everything was true
Sobre el planeta seguro podemos encontrar
About the planet we can surely find
Algo más
Something more
Y de haber tenido otra oportunidad
And had I had another chance
Hubiera tenido un poco más de paciencia al final
I would have had a little more patience at the end
Ya da igual
It doesn't matter anymore
Y si te quieres escapar, te acompaño, oh, oh
And if you want to escape, I'll go with you, oh, oh
Yo te puedo ayudar a aprender a volar
I can help you learn to fly
¿A dónde vas?, ¿en dónde estás?
Where are you going? Where are you?
Te acompaño, uoh-oh
I'll go with you, uoh-oh
Yo te llevo a donde quieras
I'll take you wherever you want to go
Sólo déjate encontrar
Just let yourself be found
De haber sabido que todo era verdad
Had I known that everything was true
A veces, las cosas se ven raras a esa velocidad
Sometimes things look weird at that speed
Ya da igual
It doesn't matter anymore
Todas las vueltas antes de aterrizar
All the turns before landing
Te ponen miradas, un poco raro, cómo nos hacen frenar
They give you strange looks, how weird they make us slow down
Regresar
To return
Y si te quieres escapar, te acompaño, uoh-oh
And if you want to escape, I'll go with you, uoh-oh
Yo te puedo ayudar a aprender a volar
I can help you learn to fly
¿A dónde vas?, ¿en dónde estás?
Where are you going? Where are you?
Te acompaño, uoh-oh
I'll go with you, uoh-oh
Yo te llevo a donde quieras
I'll take you wherever you want to go
Sólo deja encuentro
Just let yourself be found
De haber sabido que todo era verdad
Had I known that everything was true
A veces las cosas se ven raras a esa velocidad
Sometimes things look weird at that speed
Y ya da igual
And it doesn't matter anymore
Todas las vueltas antes de aterrizar
All the turns before landing
Te ponen miradas, un poco raro, cómo nos hacen frenar
They give you strange looks, how weird they make us slow down
Regresar
To return
Y si te quieres escapar, te acompaño, uoh-oh
And if you want to escape, I'll go with you, uoh-oh
Yo te puedo ayudar a aprender a volar
I can help you learn to fly
¿A dónde vas?, ¿en dónde estás?
Where are you going? Where are you?
Te acompaño, uoh-oh
I'll go with you, uoh-oh
Yo te llevo a donde quieras
I'll take you wherever you want to go
Sólo déjate encontrar, wooh
Just let yourself be found, wooh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh
Oh-oh-oh-oh, oh
Y si te quieres escapar, te acompaño
And if you want to escape, I'll go with you
Yo te puedo ayudar a aprender a volar
I can help you learn to fly
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
¿A dónde vas?, ¿en dónde estás?
Where are you going? Where are you?
Te acompaño, uoh-oh
I'll go with you, uoh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Yo te llevo a donde quieras
I'll take you wherever you want to go
Sólo déjate encontrar
Just let yourself be found






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.