Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deusa das Águas
Göttin der Wasser
O
sol
em
peixes,
a
lua
em
áries
Die
Sonne
in
den
Fischen,
der
Mond
im
Widder
Quero
que
me
deixes
navegar
em
seus
mares
Ich
will,
dass
du
mich
in
deinen
Meeren
segeln
lässt
E
mergulhar
os
cinco
sentidos
Und
meine
fünf
Sinne
eintauchen
Até
encontrar
o
teu
tesouro
escondido
Bis
ich
deinen
verborgenen
Schatz
finde
E
cores
tão
lindas
que
jamais
foram
vistas
Und
so
schöne
Farben,
die
nie
zuvor
gesehen
wurden
E
bençãos
divinas
na
ponta
da
língua
Und
göttliche
Segen
auf
der
Zungenspitze
E
a
luz
do
sol
que
arde
no
fim
de
tarde
Und
das
Sonnenlicht,
das
am
späten
Nachmittag
brennt
Queimando
o
céu
e
o
mar
Und
Himmel
und
Meer
verbrennt
És
a
deusa
das
águas
Du
bist
die
Göttin
der
Wasser
Do
sexo
e
do
amor
Des
Sexes
und
der
Liebe
Tens
o
corpo
e
a
alma
Du
hast
den
Körper
und
die
Seele
E
o
meu
coração
na
palma
da
tua
mão
Und
mein
Herz
in
deiner
Handfläche
És
tão
delicada,
cetim
e
veludo
Du
bist
so
zart,
Satin
und
Samt
Eu
que
não
sou
nada,
em
ti
tenho
tudo
Ich,
der
ich
nichts
bin,
habe
in
dir
alles
A
felicidade,
a
plenitude
da
vida
Das
Glück,
die
Fülle
des
Lebens
A
fonte
da
juventude
Die
Quelle
der
Jugend
És
a
deusa
das
águas
Du
bist
die
Göttin
der
Wasser
Do
sexo
e
do
amor
Des
Sexes
und
der
Liebe
Tens
o
corpo
e
a
alma
Du
hast
den
Körper
und
die
Seele
E
o
meu
coração
na
palma
da
tua
mão
Und
mein
Herz
in
deiner
Handfläche
Q
se
eu
te
disser
Was,
wenn
ich
dir
sage
Que
eu
tenho
ascendente
em
aquário
e
vênus
em
escorpião
Dass
mein
Aszendent
im
Wassermann
und
meine
Venus
im
Skorpion
ist
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricardo Paulo, Pereira Luiz Antonio Schiavon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.