RPM - EVA1 (Intro) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction RPM - EVA1 (Intro)




EVA1 (Intro)
EVA1 (Intro)
Dónde quedó aquel niño que nada iba a lograr (iba a lograr)
Where is that kid who wasn't going to achieve anything (was going to achieve)?
Ahora toy' sacando un álbum se siente genial (se siente genial)
Now I'm releasing an album, it feels great (it feels great)
Digan lo que digan ya nada me va a importar (me va importar)
Whatever they say, nothing will matter to me anymore (will matter to me)
Hago lo que quiero y nadie me va a parar (me va parar)
I do what I want and no one will stop me (will stop me)
No me toque que te quema
Don't touch me or you'll get burned
No vamo' a entrar en dilema
We're not going to get into a dilemma
Estoy libre de problema
I'm free from problems
Escribiendo nuevo tema
Writing a new theme
La que no me hacía caso ahora me está hablando (yeah)
The one who didn't pay attention to me is talking to me now (yeah)
Este álbum está cabron se lo vo' adelantando (yeah)
This album is awesome, I'll tell you that in advance (yeah)
El panorama toy' quebrando
I'm breaking the scene
Mientras me están criticando
While they're criticizing me
Yo me preguntó hasta cuándo
I wonder until when
Aceptarán que voy ganando
Will they accept that I'm winning
En la música quiero ser emblema (yeah)
I want to be a symbol in music (yeah)
Cabeza arriba, sin importar los problemas (yeah)
Head up, no matter the problems (yeah)
Te juro que no te miento
I swear I'm not lying
Tomo la base y la reviento
I take the beat and break it
No me falta el talento
I'm not lacking in talent
Yo soy real no aparento
I'm real, I don't pretend
Las letras ya casi salen solas
The lyrics almost come out on their own
Contracorriente no voy con la ola
I'm going against the grain, not with the wave
Vida llena de rumores
Life full of rumors
Sigo componiendo canciones
I keep composing songs
Quiero que suenen mejores
I want them to sound better
Aunque así tengan errores
Even if they have errors
Del tema me estoy desviando (yeah, ¡hey!)
I'm getting off topic (yeah, hey!)
Ya no se ni dónde ando (te lo juro)
I don't even know where I'm at anymore (I swear)
Dando clase de como fluir
Giving a class on how to flow
Me siento cansado por no dormir
I'm feeling tired from not sleeping
Pero está joya debe salir
But this banger has to come out
A gente no puedo mentir
I can't lie to my people
Vida buena, mal vivida
Good life, badly lived
Mala vida, divertida
Bad life, fun
Gracias a todos los que siguen creyendo (yeah, ¡hey!)
Thanks to everyone who keeps believing (yeah, hey!)
Ya se lo iré agradeciendo (yeah, ¡hey!)
I'll thank you later (yeah, hey!)
Si les gusta yo lo seguiré haciendo (yeah, ¡hey!)
If you like it, I'll keep doing it (yeah, hey!)
Y si no, pues ni modo que le hacemos (yeah)
And if not, well, what can we do (yeah)





Writer(s): Ricardo Pacheco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.