Paroles et traduction RPM - F.I.N.O.
Pa′
los
que
no
creen
en
mi
For
those
who
don't
believe
in
me
Pa'
los
que
quieren
joderme
For
those
who
want
to
screw
me
over
Mejor
vean
como
ascendí
Better
watch
as
I
ascend
Sus
letras
solo
me
duermen
Your
lyrics
just
make
me
sleepy
Llegué
solo
y
me
atreví
I
came
alone
and
I
dared
to
Quieren
ya
reconocerme
They
want
to
recognize
me
now
Pues
que
tanto
los
herí
Because
I've
hurt
them
so
much
Que
hasta
parecen
temerme
That
they
even
seem
to
fear
me
Sobrado
de
talento
Overflowing
with
talent
Me
diferenció
del
resto
It
set
me
apart
from
the
rest
Creen
que
están
viendo
al
maestro
They
think
they're
seeing
the
master
Con
todo
lo
que
demuestro
With
everything
I
demonstrate
Demuestro
la
categoría
I
demonstrate
the
category
Que
crece
día
a
día
That
grows
day
by
day
Mas
de
lo
que
creía
More
than
I
thought
Mala
mía,
mala
mía
My
fault,
my
fault
Cree
que
puede
detenerme
He
thinks
he
can
stop
me
No
sabe
lo
que
le
viene
He
doesn't
know
what's
coming
to
him
Ha
de
querer
que
lo
frene
He
must
want
me
to
slow
him
down
Se
cree
grande
solo
es
nene
He
thinks
he's
great,
but
he's
just
a
little
boy
Y
que
no
me
joda
And
don't
mess
with
me
Que
sé
quien
lo
controla
I
know
who
controls
him
Yo
el
mejor
en
la
consola
I'm
the
best
on
the
console
Tu
estilo
paso
ya
de
moda
Your
style
is
already
out
of
fashion
Calidad
a
cantidad
no
es
igual
Quality
over
quantity
is
not
the
same
Yo
saco
lo
que
yo
quiero
I
only
put
out
what
I
want
Tu
solo
sacas
por
sacar
You
only
put
out
for
the
sake
of
putting
out
Y
que
trivial
que
trivial
And
how
trivial,
how
trivial
Que
toda
tu
música
suene
fatal
That
all
your
music
sounds
terrible
Tienes
una
buena
y
bueno
lo
demás
to′
mal
You
have
one
good
song
and
the
rest
is
just
bad
Tómalo
como
quieras
Take
it
as
you
will
Aquí
yo
rompo
las
reglas
Here
I
break
the
rules
En
esta
cancha
no
juegas
You
don't
play
on
this
court
Tu
estilo
parece
a
ciegas
Your
style
seems
blind
Te
condenas
cuando
llegas
You
condemn
yourself
when
you
arrive
Pues
de
tus
letras
reniegas
Because
you
deny
your
lyrics
Mucho
relleno
le
agregas
You
add
a
lot
of
filler
Por
eso
es
que
no
despegas
That's
why
you
don't
take
off
Pegado
es
que
estoy,
yo
soy
el
mejor
I'm
the
one
who's
stuck,
I'm
the
best
Mejor
que
toa'
tu
gang,
mejor
que
aquel
cabron
Better
than
your
whole
gang,
better
than
that
bastard
Que
frustración,
la
traición
ya
se
me
adelantó
What
frustration,
the
betrayal
got
ahead
of
me
Porque
te
tiro
más
rápido
de
lo
que
pude
yo
Because
I
shoot
you
faster
than
I
could
myself
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricardo Pacheco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.