Paroles et traduction RPM - Louras Geladas - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Louras Geladas - Ao Vivo
Холодное светлое пиво - Вживую
Disfarça
e
faz
que
nem
me
viu
Делай
вид,
что
не
видела
меня
Não
me
ouviu
te
chamar
Не
слышала,
как
я
тебя
зову
Disfaz
assim
de
mim
Отвернись
от
меня
так,
Que
nem
se
faz
com
qualquer
um
Как
от
любого
другого
Agora
eu
sei,
passei
por
cada
papel
Теперь
я
знаю,
я
сыграл
каждую
роль
E
rastejei
tentando
entrar
no
teu
céu
И
ползал,
пытаясь
попасть
в
твои
небеса
Agora
eu
sei,
sei,
sei
Теперь
я
знаю,
знаю,
знаю
Passei
por
cada
papel
Сыграл
каждую
роль
Me
embriaguei
e
acordei
no
bordel
Напился
и
проснулся
в
борделе
Já
sei
que
um
é
pouco
Я
знаю,
что
одной
мало
Dois
é
bom
e
três
é
demais
Две
хорошо,
а
три
- многовато
Eu
fico
louco
de
ciúmes
de
um
outro
rapaz
Я
схожу
с
ума
от
ревности
к
другому
парню
Agora
eu
sei,
passei
por
cada
papel
Теперь
я
знаю,
я
сыграл
каждую
роль
E
rastejei
tentando
entrar
no
teu
céu
И
ползал,
пытаясь
попасть
в
твои
небеса
Agora
eu
sei,
sei,
sei
Теперь
я
знаю,
знаю,
знаю
Passei
por
cada
papel
Сыграл
каждую
роль
Me
embriaguei
e
acordei
no
bordel
Напился
и
проснулся
в
борделе
Na
mesa
do
bar
За
столиком
в
баре
Louras
Geladas
Холодное
светлое
пиво
Vem
me
consolar
Утешает
меня
Qualquer
mulher
é
sempre
assim
Любая
женщина
всегда
такая
Vocês
são
todas
iguais
Вы
все
одинаковые
Nos
enlouquecem,
então
se
esquecem
Сводите
нас
с
ума,
а
потом
забываете
Já
não
querem
mais
И
больше
не
хотите
нас
Agora
eu
sei,
passei
por
cada
papel
Теперь
я
знаю,
я
сыграл
каждую
роль
E
rastejei
tentando
entrar
no
teu
céu
И
ползал,
пытаясь
попасть
в
твои
небеса
Agora
eu
sei,
sei,
sei
Теперь
я
знаю,
знаю,
знаю
Me
embriaguei
e
acordei
no
bordel
Напился
и
проснулся
в
борделе
Muito
mais
Гораздо
больше
Na
mesa
do
bar
За
столиком
в
баре
Louras
geladas
Холодное
светлое
пиво
Vem
me
consolar
Утешает
меня
Passei
por
cada
papel
Сыграл
каждую
роль
Passei
por
cada
papel
Сыграл
каждую
роль
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luiz Antonio Schiavon Pereira, Paulo Medeiros
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.