Paroles et traduction RPM - Muito Tudo
Muito Tudo
So Much of Everything
Eu
não
quero
mais
falar
da
violência
nas
cidades
I
don't
want
to
talk
about
violence
in
the
city
anymore
Eu
não
quero
nem
saber
qual
é
a
grande
novidade
I
don't
care
to
know
what
the
news
is
Eu
não
tenho
paciência
para
política
e
o
poder
I
don't
have
the
patience
for
politics
and
power
Eu
não
vou
dizer
mais
nada
se
eu
não
sei
o
que
dizer
I
won't
talk
anymore
if
I
don't
have
anything
to
say
É
muita
informação
e
pouco
conteúdo
(muita
informação)
So
much
information,
so
little
content
(so
much
information)
É
muito
grave,
muito
médio,
muito
agudo
(muito
grave)
So
serious,
so
mediocre,
so
intense
(so
serious)
É
muita
pretensão
e
muito
pouco
estudo
(muita
pretensão)
So
much
pretense,
so
little
learning
(so
much
pretense)
É
muita
festa,
muita
coisa,
muito
tudo
(muito
tudo)
So
much
partying,
so
many
things,
so
much
of
everything
(so
much
of
everything)
E
eu
queria
mudar
o
mundo...
O
mundo
pra
você!
I
wanted
to
change
the
world...
for
you!
Mas
às
vezes,
sinto
que
o
mundo
me
muda
But
sometimes,
I
feel
like
the
world
is
changing
me
Eu
não
tenho
saco
pra
gente
que
só
pensa
em
dinheiro
I
can't
stand
people
who
only
think
about
money
Que
não
se
dá
conta
de
que
tudo
isso
é
passageiro
Who
don't
realize
that
all
this
is
fleeting
Essa
euforia,
essa
angústia,
esse
desespero
This
euphoria,
this
anguish,
this
desperation
De
emergente,
de
pré-sal,
de
emprego
e
o
sonho
brasileiro
Of
emerging,
of
pre-salt,
of
employment
and
the
Brazilian
dream
É
muita
informação
e
pouco
conteúdo
(muita
informação)
So
much
information,
so
little
content
(so
much
information)
É
muito
grave,
muito
médio,
muito
agudo
(muito
grave)
So
serious,
so
mediocre,
so
intense
(so
serious)
É
muita
pretensão
e
muito
pouco
estudo
(muita
pretensão)
So
much
pretense,
so
little
learning
(so
much
pretense)
É
muita
festa,
muita
coisa,
muito
tudo
(muito
tudo)
So
much
partying,
so
many
things,
so
much
of
everything
(so
much
of
everything)
E
eu
queria
mudar
o
mundo...
O
mundo
pra
você!
And
I
wanted
to
change
the
world...
for
you!
Mas
às
vezes,
sinto
que
o
mundo
me
muda
But
sometimes,
I
feel
like
the
world
is
changing
me
Tanta
dor,
tanta
notícia,
tanto
sofrimento
em
vão
So
much
pain,
so
much
news,
so
much
suffering
in
vain
Tanto
site,
tanta
mídia,
muita
ofensa
e
pouco
pão
So
many
sites,
so
much
media,
so
much
abuse
and
so
little
bread
Tanta
oferta,
tanto
anúncio
e
um
Picasso
no
leilão
So
many
offers,
so
many
ads
and
a
Picasso
at
auction
Quem
dá
mais?
Quem
pode
mais?
Tudo
está
em
liquidação
Who
will
give
more?
Who
can
do
more?
Everything
is
on
sale
É
muita
informação
e
pouco
conteúdo
(muita
informação)
So
much
information,
so
little
content
(so
much
information)
É
muito
grave,
muito
médio,
muito
agudo
(muito
grave)
So
serious,
so
mediocre,
so
intense
(so
serious)
É
muita
pretensão
e
muito
pouco
estudo
(muita
pretensão)
So
much
pretense,
so
little
learning
(so
much
pretense)
É
muita
festa,
muita
coisa,
muito
tudo
(muito
tudo)
So
much
partying,
so
many
things,
so
much
of
everything
(so
much
of
everything)
E
eu
queria
mudar
o
mundo...
O
mundo
pra
você!
And
I
wanted
to
change
the
world...
for
you!
Mas
às
vezes,
sinto
que
o
mundo
me
muda
But
sometimes,
I
feel
like
the
world
is
changing
me
E
eu
queria
mudar
o
mundo...
O
mundo
pra
você!
And
I
wanted
to
change
the
world...
for
you!
Mas
às
vezes,
eu
me
pergunto...
pergunto:
Por
quê?
But
sometimes,
I
ask
myself...
I
ask:
Why?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luiz Pereira, Paulo Antonio Figueiredo Pagni, Paulo Ricardo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.