RPM - Ninfa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction RPM - Ninfa




Ninfa
Nymph
Ninfa
Nymph
Paulo Ricardo
Paulo Ricardo
Ás quatro da madrugada, horário de verão
At four in the morning, summer time
E ela chega encantada, arrepio, arrastão, me arrastou
And she comes enchanted, thrill, landslide, dragged me
Noites assim todos a fim, todos a fim de tudo
Nights like these, everyone's in the mood, everyone's in the mood for everything
Então é sábado e tanta gente querendo acreditar
So it's Saturday and so many people wanting to believe
Em fadas, ninfas, duendes e em sereias do mar
In fairies, nymphs, elves and mermaids of the sea
Noites assim todos a fim todos a fim de tudo
Nights like these, everyone's in the mood, everyone's in the mood for everything
E eu te amo tanto
And I love you so much
A noite de um mágico encontro
The night of a magical encounter
Noites assim todos a fim todos a fim de tudo
Nights like these, everyone's in the mood, everyone's in the mood for everything
E eu te amo tanto
And I love you so much
Enigmático encanto
Enigmatic enchantment
E foi tudo tão bonito que eu custo a acreditar
And it was all so beautiful that I have a hard time believing
Teu fruto proibido eu pude provar
Your forbidden fruit only I could taste
Noites assim todos a fim, todos a fim de tudo
Nights like these, everyone's in the mood, everyone's in the mood for everything
E eu te amo tanto
And I love you so much
Noites de um mágico encanto
Nights of a magical enchantment
Composição: Paulo P.A. Pagni / Paulo Ricardo
Composed by: Paulo P.A. Pagni / Paulo Ricardo





Writer(s): Paulo Ricardo, Paulo P.a. Pagni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.