RPM - O Teu Futuro Espelha Essa Grandeza - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction RPM - O Teu Futuro Espelha Essa Grandeza




O Teu Futuro Espelha Essa Grandeza
Your Future Mirrors This Greatness
Nossas praias
Our beaches
Tem mais latas
Have more tin cans
Mais mulatas, matas virgens
More mulattoes, virgin forests
Nossos desertos cada vez mais perto
Our deserts getting closer and closer
Nosso destino menino a viver de chicletes
Our destiny, boy, is to live on bubblegum
Mentex, quentlex
Mentex, quentlex
Aquarelas o tempo amarela
Watercolors, time turns yellow
Fontes secam em silêncio
Fountains dry out in silence
Emudecem todos os pandeiros num paciente adeus
All the tambourines fall silent in a patient goodbye
E um garoto pobre o que é que pode?
And what can a poor boy do?
Numa banda de rock cair no pagode
In a rock band, fall into nightclub music
Quando rola o ronca da barriga
When my stomach rumbles
É um 3 oitão na mão
It's a 3 oitão in my hand
Aids, apartheids nas cidades... putrefatas, mal cheirosas
AIDS, apartheid in the cities ... rotten, smelly
Tão sestrosa outrora a vida passa
Life was once so joyful
senhora
Now it's old
Decadente
Decadent
Nas brasílias da miséria roda sua bolsa
In the Brazils of misery, your bag spins
Como pode
How is it possible
Hedonistas do país
Hedonists of the country
Uni-vos
Unite
Ai meu Brasil, que se perdeu
Oh my Brazil, that got lost
Sem conhecer um apo... geu
Without knowing an apo... geu
Esses solos tão férteis
These soils so fertile
Esses campos tão meus
These fields so mine
Quem abençoou foi Deus, foi Deus, foi Deus
It was God who blessed it, it was God, it was God, it was God





Writer(s): Fernando Deluqui, Luiz Schiavon, Paulo (p.a.) Pagni, Paulo Ricardo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.