Paroles et traduction RPM - Recuerdos
Y
aún
recuerdo
todo
lo
que
pasamos
Я
до
сих
пор
помню
все,
что
мы
пережили
Historias
que
yo
nunca
olvidaré
Историй,
которые
я
никогда
не
забуду
Acostumbrado
a
todos
tus
reclamos
Привык
к
твоим
претензиям
Quedaron
cosas
que
nunca
aclaré
Остались
вещи,
которые
я
так
и
не
прояснил
Cosas
que
nunca
aclaré
y
sabes
que
no
miento
Вещи,
которые
я
так
и
не
прояснил,
и
ты
знаешь,
что
я
не
лгу
Pero
tus
palabras
fácil
se
las
llevo
el
viento
Но
твои
слова
легко
унесло
ветром
Sabes
que
te
quise
de
eso
no
me
arrepiento
Ты
знаешь,
что
я
любил
тебя,
в
этом
я
не
раскаиваюсь
Pero
tú
te
fuiste
y
todo
se
quedó
en
el
cuento
Но
ты
ушла,
и
все
осталось
в
сказке
Y
te
cuento,
que
ahora
puedo
ser
feliz
И
скажу
тебе,
что
теперь
я
могу
быть
счастлив
Me
siento
nuevo
desde
la
raíz
Я
чувствую
себя
новым
с
корней
Hoy
me
doy
cuenta
que
eras
una
actriz
Теперь
я
понимаю,
что
ты
была
актрисой
Veo
todo
con
nuevo
matiz
Я
вижу
все
в
новом
свете
Matizaste
mi
vida
un
desastre
Ты
запятнала
мою
жизнь
катастрофой
Pronto
te
burlaste
quedé
como
un
lastre
Скоро
ты
посмеялась
надо
мной,
я
остался
как
балласт
Más
tú
te
marchaste
no
se
que
pensaste
А
ты
ушла,
не
знаю,
о
чем
ты
думала
Pero
que
olvidaste
luego
me
buscaste
Но
когда
ты
забыла,
то
снова
меня
искала
Y
ya
no
quiero
saber
más
de
tí
Я
больше
не
хочу
знать
о
тебе
To′
eso'
rencore′
ya
me
lo'
bebí
Всю
эту
обиду
я
уже
проглотил
Siempre
en
mente
to'
lo
que
prometí
Всегда
в
уме
все,
что
я
обещал
Me
queda
claro
lo
que
decidí
Мне
ясно,
что
я
решил
No
tienes
na′
que
decir
Тебе
нечего
сказать
Mis
palabras
hoy
te
cortan
Мои
слова
сегодня
тебя
режут
Puedes
dejar
de
fingir
Ты
можешь
перестать
притворяться
Mis
versos
hoy
solos
brotan
Мои
стихи
сегодня
брызжут
одни
Brotan
cómo
planta
en
la
alta
Брызгают,
как
растение
ввысь
Tu
a
la
baja
sabes
que
esto
me
encanta
Ты
в
упадке,
ты
знаешь,
что
это
меня
забавляет
Encantado
de
conocer,
de
poderte
ver
Рад
узнать,
что
смог
тебя
увидеть
Pero
me
tocó
ascender,
tu
pendejo
ya
no
ser
Но
мне
пришлось
подняться,
твоим
дурачком
больше
не
быть
Y
aún
recuerdo
todo
lo
que
pasamos
Я
до
сих
пор
помню
все,
что
мы
пережили
Historias
que
yo
nunca
olvidaré
Историй,
которые
я
никогда
не
забуду
Acostumbrado
a
todos
tus
reclamos
Привык
к
твоим
претензиям
Quedaron
cosas
que
nunca
aclaré
Остались
вещи,
которые
я
так
и
не
прояснил
Y
ahora
me
siento
nuevo
И
теперь
я
чувствую
себя
новым
Tu
las
brasas
yo
soy
fuego
Ты
угли,
я
огонь
Ya
no
sirves
ni
pa′
cebo
Ты
уже
не
годишься
даже
на
растопку
Y
yo
de
regreso
al
juego
А
я
возвращаюсь
в
игру
Dices
que
he
cambiado
de
'ónde
lo
has
sacado
Ты
говоришь,
что
я
изменился,
откуда
ты
это
взяла
′Toy
modificado
me
siento
viajado
Я
изменился,
чувствую
себя
путешественником
A
ti
ya
te
he
enterrado
pero
que
ha
pasado
Я
тебя
уже
похоронил,
но
что
сейчас
Que
ahora
estoy
rodeado
y
me
siento
zarpado
Что
сейчас
я
окружен
и
чувствую
себя
бодро
Escribe
en
tu
teclado
mis
letras
al
lado
Напиши
на
клавиатуре
мои
слова
рядом
Yo
siempre
acertado
casi
no
apoyado
Я
всегда
прав,
почти
без
поддержки
Aunque
fui
mencionado
algo
no
he
contado
Хотя
я
был
упомянут,
кое-чего
не
рассказал
Nadie
me
ha
frenado
estoy
liberado
Никто
меня
не
остановил,
я
свободен
Aunque
algún
día
por
ti
estuve
mal
Хотя
когда-то
из-за
тебя
мне
было
плохо
Y
todo
esto
se
vea
tan
trivial
И
все
это
кажется
таким
тривиальным
En
tus
palabras
hubo
algo
letal
В
твоих
словах
было
что-то
смертельное
Pues
resulta
que
no
fui
el
ideal
Оказывается,
идеалом
был
не
я
Pero
yo
nunca
lo
quise
pensar
Но
я
никогда
не
хотел
об
этом
думать
Sentía
que
esto
no
tenía
que
acabar
Я
чувствовал,
что
это
не
должно
кончаться
Mis
sentimientos
tuve
que
matar
Мне
пришлось
убить
свои
чувства
Y
hoy
no
tengo
nada
más
que
explicar
И
сегодня
мне
больше
нечего
объяснять
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricardo Pacheco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.