Paroles et traduction RPM - Sob a Luz do Sol
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sob a Luz do Sol
Под светом солнца
Quero
das
horas
escuras
Хочу
от
темных
часов
Cumplicidade
em
qualquer
loucura
Соучастия
в
любом
безумстве
Quero
as
noites
em
claro
a
eletricidade
Хочу
бессонных
ночей,
электричества,
Um
luar
de
mil
watts
Лунного
света
в
тысячу
ватт
Já
não
morro
mais
de
medo
Я
больше
не
умираю
от
страха,
Que
o
tempo
escorra
pelos
dedos
Что
время
утекает
сквозь
пальцы,
Já
não
sinto
quase
nada
na
madrugada
fria
Я
почти
ничего
не
чувствую
в
холодном
рассвете
Quero
a
sujeira
das
ruas
Хочу
грязи
улиц,
Nas
veias
de
asfalto
quero
me
injetar
В
асфальтовые
вены
хочу
впрыснуть
себя,
Quero
o
perigo
correndo
comigo
Хочу,
чтобы
опасность
бежала
со
мной,
Sem
nunca
poder
me
alcançar
Но
никогда
не
смогла
меня
догнать
Já
não
morro
mais
de
medo
Я
больше
не
умираю
от
страха,
Que
o
tempo
escorra
pelos
dedos
Что
время
утекает
сквозь
пальцы,
Já
não
vejo
quase
nada
sob
a
luz
do
sol
Я
почти
ничего
не
вижу
под
светом
солнца
Quero
a
cidade
vazia
Хочу
пустой
город,
O
clarão
do
dia
me
ofusca
a
visão
Дневной
свет
слепит
мне
глаза,
Minha
cabeça
lateja
Моя
голова
раскалывается,
Meu
corpo
cansado
se
espalha
no
chão
Мое
усталое
тело
распластано
на
земле
Já
não
morro
mais
de
medo
Я
больше
не
умираю
от
страха,
Que
o
tempo
escorra
pelos
dedos
Что
время
утекает
сквозь
пальцы,
Já
não
sou
mais
quase
nada
sob
a
luz
do
sol...
Я
почти
ничто
под
светом
солнца...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luiz Pereira, Paulo Medeiros, Fernando Vasques
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.