RPM - Sob a Luz do Sol - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction RPM - Sob a Luz do Sol




Sob a Luz do Sol
Под светом солнца
Quero das horas escuras
Хочу от темных часов
Cumplicidade em qualquer loucura
Соучастия в любом безумстве
Quero as noites em claro a eletricidade
Хочу бессонных ночей, электричества,
Um luar de mil watts
Лунного света в тысячу ватт
não morro mais de medo
Я больше не умираю от страха,
Que o tempo escorra pelos dedos
Что время утекает сквозь пальцы,
não sinto quase nada na madrugada fria
Я почти ничего не чувствую в холодном рассвете
Quero a sujeira das ruas
Хочу грязи улиц,
Nas veias de asfalto quero me injetar
В асфальтовые вены хочу впрыснуть себя,
Quero o perigo correndo comigo
Хочу, чтобы опасность бежала со мной,
Sem nunca poder me alcançar
Но никогда не смогла меня догнать
não morro mais de medo
Я больше не умираю от страха,
Que o tempo escorra pelos dedos
Что время утекает сквозь пальцы,
não vejo quase nada sob a luz do sol
Я почти ничего не вижу под светом солнца
Quero a cidade vazia
Хочу пустой город,
O clarão do dia me ofusca a visão
Дневной свет слепит мне глаза,
Minha cabeça lateja
Моя голова раскалывается,
Meu corpo cansado se espalha no chão
Мое усталое тело распластано на земле
não morro mais de medo
Я больше не умираю от страха,
Que o tempo escorra pelos dedos
Что время утекает сквозь пальцы,
não sou mais quase nada sob a luz do sol...
Я почти ничто под светом солнца...





Writer(s): Luiz Pereira, Paulo Medeiros, Fernando Vasques


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.