Paroles et traduction RROYCE - My Dearest Enemy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Dearest Enemy
Мой самый злейший враг
If
you
could
read
my
mind
you'd
be
in
tears
Если
бы
ты
могла
читать
мои
мысли,
ты
бы
рыдала.
Stay
away
from
my
house
Держись
подальше
от
моего
дома.
Don't
mess
with
your
fears
Не
играй
со
своими
страхами.
I
hope
that
you
still
see
the
good
in
me
Надеюсь,
ты
все
еще
видишь
во
мне
хорошее.
That
is
what
I
hope
for
Это
то,
на
что
я
надеюсь.
(That
is
what
I
hope
for)
(Это
то,
на
что
я
надеюсь.)
That's
the
way
it
has
to
be
Так
и
должно
быть.
This
is
not
something
I
do
gladly
though
Хотя
я
делаю
это
не
с
радостью.
(Gladly
though)
(Не
с
радостью.)
Put
a
little
trust
in
me
Поверь
немного
в
меня.
(Put
a
little
trust
in
me)
(Поверь
немного
в
меня.)
And
welcome
to
my
show
И
добро
пожаловать
на
мое
шоу.
A
blade
that
cuts
the
artery
Лезвие,
что
режет
артерию,
To
breathe
an
air
that
chokes
me
Чтобы
вдохнуть
воздух,
что
душит
меня.
A
cold
and
empty
scenery
Холодный
и
пустой
пейзаж,
'Cause
I'm
my
dearest
enemy
Ведь
я
сам
себе
злейший
враг.
A
hope
that
hits
the
pavement
Надежда,
что
разбивается
об
асфальт.
You
grab
me
with
your
cold
hand
Ты
хватаешь
меня
своей
холодной
рукой.
I'm
glad,
at
least
you
found
me
Я
рад,
что
ты
хоть
нашла
меня.
And
I'm
my
dearest
enemy
Ведь
я
сам
себе
злейший
враг.
I
set
a
fire
and
I
loved
to
see
it
burn
Я
разжег
огонь
и
любил
смотреть,
как
он
горит.
See
me
run
at
full
speed
Смотри,
как
я
бегу
на
полной
скорости.
(See
me
run
at
full
speed)
(Смотри,
как
я
бегу
на
полной
скорости.)
To
reach
the
point
of
no
return
Чтобы
достичь
точки
невозврата.
There
is
a
distance
between
myself
and
me
Между
мной
и
мной
самим
расстояние.
Finally
you
will
see
Наконец
ты
увидишь,
(Finally
you
will
see)
(Наконец
ты
увидишь,)
I'm
my
dearest
enemy
Что
я
сам
себе
злейший
враг.
A
blade
that
cuts
the
artery
Лезвие,
что
режет
артерию,
To
breathe
an
air
that
chokes
me
Чтобы
вдохнуть
воздух,
что
душит
меня.
A
cold
and
empty
scenery
Холодный
и
пустой
пейзаж,
'Cause
I'm
my
dearest
enemy
Ведь
я
сам
себе
злейший
враг.
A
hope
that
hits
the
pavement
Надежда,
что
разбивается
об
асфальт.
You
grab
me
with
your
cold
hand
Ты
хватаешь
меня
своей
холодной
рукой.
I'm
glad,
at
least
you
found
me
Я
рад,
что
ты
хоть
нашла
меня.
And
I'm
my
dearest
enemy
Ведь
я
сам
себе
злейший
враг.
A
blade
that
cuts
the
artery
Лезвие,
что
режет
артерию,
To
breathe
an
air
that
chokes
me
Чтобы
вдохнуть
воздух,
что
душит
меня.
A
cold
and
empty
scenery
Холодный
и
пустой
пейзаж,
'Cause
I'm
my
dearest
enemy
Ведь
я
сам
себе
злейший
враг.
A
hope
that
hits
the
pavement
Надежда,
что
разбивается
об
асфальт.
You
grab
me
with
your
cold
hand
Ты
хватаешь
меня
своей
холодной
рукой.
I'm
glad,
at
least
you
found
me
Я
рад,
что
ты
хоть
нашла
меня.
And
I'm
my
dearest
enemy
Ведь
я
сам
себе
злейший
враг.
A
hope
that
hits
the
pavement
Надежда,
что
разбивается
об
асфальт.
You
grab
me
with
your
cold
hand
Ты
хватаешь
меня
своей
холодной
рукой.
I'm
glad,
at
least
you
found
me
Я
рад,
что
ты
хоть
нашла
меня.
And
I'm
my
dearest
enemy
Ведь
я
сам
себе
злейший
враг.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tommy Yamaha, Martin Kaiser, Cyrena Dunbar
Album
Patience
date de sortie
27-09-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.