Rroyce - Running With the Sheep - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Rroyce - Running With the Sheep




Will you follow underground? - So get up, don't play around
Ты пойдешь за мной под землю ?- так что Вставай, не валяй дурака.
How to overcome the doubt in god's creation? -
Как преодолеть сомнение в Божьем творении? -
Let us build a leadership, a corporation
Давайте построим лидерство, корпорацию.
Shove the whole world in a hole - Then let's blow up ground control
Засунь весь мир в дыру - тогда давай взорвем наземное управление.
It's time to recover your abilities -
Пришло время восстановить свои способности. -
Soon you'll see your enemies on their knees
Скоро ты увидишь своих врагов на коленях.
Today you will stay on your own - Your shadow will sparkle and shine
Сегодня ты останешься сам по себе-Твоя тень будет искриться и сиять.
A glittering white on the wall - This is the best day of all
Сверкающая белизна на стене - это лучший день из всех.
Keep on running with the sheep
Продолжай бежать с овцами.
Keep on running with the sheep
Продолжай бежать с овцами.
Now you own the whole control - Don't you think it's wonderful?
Теперь весь контроль в твоих руках - разве это не прекрасно?
Focus on the management, the exploitation
Сосредоточьтесь на управлении, эксплуатации.
You are on the right, to oppress the nation
Вы правы, чтобы угнетать нацию.
Breathing out and breathing in - A rush of blood will warm your skin
Выдох и вдох-прилив крови согреет твою кожу.
Forget about the stories,
Забудь о сказках.
That you got told - You can't sell your paper gold
Тебе сказали , что ты не можешь продать свое бумажное золото.
Look at the time, it has become late - Revolution has to wait
Посмотри на время, оно уже запоздало-революция должна подождать.
Not later than tomorrow I'II start again
Не позже завтрашнего дня я начну все сначала
Today you will stay on your own - Your shadow will sparkle and shine
Сегодня ты останешься сам по себе-Твоя тень будет искриться и сиять.
A glittering white on the all - This is the best day of all
Сверкающая белизна на всем-это лучший день из всех.
Keep on running with the sheep
Продолжай бежать с овцами.
Keep on running with the sheep
Продолжай бежать с овцами.





Writer(s): Carsten Kriegler, Kay Linka


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.