Paroles et traduction Rroyce - Running With the Sheep
Will
you
follow
underground?
- So
get
up,
don't
play
around
Ты
пойдешь
за
мной
под
землю
?- так
что
Вставай,
не
валяй
дурака.
How
to
overcome
the
doubt
in
god's
creation?
-
Как
преодолеть
сомнение
в
Божьем
творении?
-
Let
us
build
a
leadership,
a
corporation
Давайте
построим
лидерство,
корпорацию.
Shove
the
whole
world
in
a
hole
- Then
let's
blow
up
ground
control
Засунь
весь
мир
в
дыру
- тогда
давай
взорвем
наземное
управление.
It's
time
to
recover
your
abilities
-
Пришло
время
восстановить
свои
способности.
-
Soon
you'll
see
your
enemies
on
their
knees
Скоро
ты
увидишь
своих
врагов
на
коленях.
Today
you
will
stay
on
your
own
- Your
shadow
will
sparkle
and
shine
Сегодня
ты
останешься
сам
по
себе-Твоя
тень
будет
искриться
и
сиять.
A
glittering
white
on
the
wall
- This
is
the
best
day
of
all
Сверкающая
белизна
на
стене
- это
лучший
день
из
всех.
Keep
on
running
with
the
sheep
Продолжай
бежать
с
овцами.
Keep
on
running
with
the
sheep
Продолжай
бежать
с
овцами.
Now
you
own
the
whole
control
- Don't
you
think
it's
wonderful?
Теперь
весь
контроль
в
твоих
руках
- разве
это
не
прекрасно?
Focus
on
the
management,
the
exploitation
Сосредоточьтесь
на
управлении,
эксплуатации.
You
are
on
the
right,
to
oppress
the
nation
Вы
правы,
чтобы
угнетать
нацию.
Breathing
out
and
breathing
in
- A
rush
of
blood
will
warm
your
skin
Выдох
и
вдох-прилив
крови
согреет
твою
кожу.
Forget
about
the
stories,
Забудь
о
сказках.
That
you
got
told
- You
can't
sell
your
paper
gold
Тебе
сказали
, что
ты
не
можешь
продать
свое
бумажное
золото.
Look
at
the
time,
it
has
become
late
- Revolution
has
to
wait
Посмотри
на
время,
оно
уже
запоздало-революция
должна
подождать.
Not
later
than
tomorrow
I'II
start
again
Не
позже
завтрашнего
дня
я
начну
все
сначала
Today
you
will
stay
on
your
own
- Your
shadow
will
sparkle
and
shine
Сегодня
ты
останешься
сам
по
себе-Твоя
тень
будет
искриться
и
сиять.
A
glittering
white
on
the
all
- This
is
the
best
day
of
all
Сверкающая
белизна
на
всем-это
лучший
день
из
всех.
Keep
on
running
with
the
sheep
Продолжай
бежать
с
овцами.
Keep
on
running
with
the
sheep
Продолжай
бежать
с
овцами.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carsten Kriegler, Kay Linka
Album
Karoshi
date de sortie
06-10-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.