RSKO - 2, 3 idées - traduction des paroles en russe

2, 3 idées - RSKOtraduction en russe




2, 3 idées
2, 3 идеи
Oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о
Oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о
Oh-oh-oh-oh-oh (MariaMaria, you be in the bitch, right?)
О-о-о-о-о (МарияМария, ты в моей банде, верно?)
Oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о
2-3 idées qui m'sont passées par la tête
2-3 идеи, что мне в голову пришли
J'descends d'chez moi, je me balade dans ma tess
Я выхожу из дома, катаюсь на своей тачке
Jusqu'à c'client qu'j'voyais dans la file indienne
Пока не дошел до того типа, которого видел в очереди
J'avais pas d'sous donc j'voulais rentrer dans les dièses
У меня не было денег, поэтому я хотел заработать
2-3 idées qui m'sont passées par la tête
2-3 идеи, что мне в голову пришли
J'voyais les grands d'chez moi débiter dans la caisse
Я видел, как ребята из моего района зарабатывают на кассе
Trop passionné, j'écrivais mes tous premiers 16
Я был слишком увлечен, писал свои первые 16 строк
Trop concentré, j'calculais pas les paires de fesses
Я был слишком сосредоточен, не обращал внимания на задницы
En vrai, maman t'en fais pas, ton fiston vise le sommet
В общем, мама, не переживай, я стремлюсь к вершине
Au studio, toute l'année, j'en ai perdu le sommeil
В студии, круглый год, я потерял сон
Si j'te causais du tort, moi, j'en suis désolé
Если я причинил тебе боль, я сожалею об этом
Besoin d'réfléchir donc je pars m'isoler
Мне нужно подумать, поэтому я ухожу в себя
C'est gangsta, gangsta, gangsta
Это гангста, гангста, гангста
C'est nos lifes, nos lifes, nos lifes
Это наша жизнь, наша жизнь, наша жизнь
Tout en Versace, Versace, Versace
Все в Versace, Versace, Versace
Faut que tu l'saches, saches, saches
Ты должна знать, знать, знать
D'avance, on t'éteint donc choisis bien ton camp
Заранее мы тебя выводим из игры, поэтому выбирай свою сторону
Quand c'est pour les tales, direct, on met les gants
Когда дело касается проблем, мы сразу надеваем перчатки
On prend tout c'que t'as, pas l'temps pour crier à l'aide
Мы берем все, что у тебя есть, некогда кричать о помощи
Tout dans la tête, on va pas viser la leg
Все в голове, мы не будем целиться в ноги
D'avance, on t'éteint donc choisis bien ton camp
Заранее мы тебя выводим из игры, поэтому выбирай свою сторону
Quand c'est pour les tales, direct, on met les gants
Когда дело касается проблем, мы сразу надеваем перчатки
On prend tout c'que t'as, pas l'temps pour crier à l'aide
Мы берем все, что у тебя есть, некогда кричать о помощи
Tout dans la tête, on va pas viser la leg
Все в голове, мы не будем целиться в ноги
Poto, parle pas au pénave
Детка, не разговаривай с подонками
Faut que tu sois discret si tu veux qu'on puisse pénave
Тебе нужно быть осторожным, если ты хочешь, чтобы мы были осторожны
Déjà loin, essaye d'me rattraper quand tu démarres
Я уже далеко, попробуй догнать меня, когда я тронусь
2-3 idées dans la tête, j'me stationne pénard
2-3 идеи в голове, я паркуюсь спокойно
Han-han, j'ai passé une période
Хм-хм, я пережил период
Ça cogite dans ma tête, j'ai des pensées d'pirate
В голове роятся мысли, у меня пиратские планы
Sur la voie de gauche, je fais des appels de phares
По левой полосе я подаю сигналы фарами
Je fais des appels de phares (yeah, yeah)
Я подаю сигналы фарами (да, да)
D'avance, on t'éteint donc choisis bien ton camp
Заранее мы тебя выводим из игры, поэтому выбирай свою сторону
Quand c'est pour les tales, direct, on met les gants
Когда дело касается проблем, мы сразу надеваем перчатки
On prend tout c'que t'as, pas l'temps pour crier à l'aide
Мы берем все, что у тебя есть, некогда кричать о помощи
Tout dans la tête, on va pas viser la leg
Все в голове, мы не будем целиться в ноги
D'avance, on t'éteint donc choisis bien ton camp
Заранее мы тебя выводим из игры, поэтому выбирай свою сторону
Quand c'est pour les tales, direct, on met les gants
Когда дело касается проблем, мы сразу надеваем перчатки
On prend tout c'que t'as, pas l'temps pour crier à l'aide
Мы берем все, что у тебя есть, некогда кричать о помощи
Tout dans la tête, on va pas viser la leg
Все в голове, мы не будем целиться в ноги
MariaMaria, you be in the bitch, right?
МарияМария, ты в моей банде, верно?





Writer(s): Mabiala Dianzeza, Lorenzo Rigillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.