Paroles et traduction RSP - La.La.La Love Song -Kokokara Hajimaru Koi Monogatari (with バブルガム・ブラザーズ)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La.La.La Love Song -Kokokara Hajimaru Koi Monogatari (with バブルガム・ブラザーズ)
La.La.La Love Song - История любви, начинающаяся отсюда (с Bubblegum Brothers)
まわれ
まわれ
メリーゴーラウンド
もうけして止まらないように
Крутись,
крутись,
карусель,
никогда
не
останавливайся
動き出したメロディ
LA・LA・LA・LA・LA
LOVE
SONG
Зазвучала
мелодия
LA
LA
LA
LA
LA
LOVE
SONG
こんな近くにあなたいたのに
今更気付いたんだわたし
Ты
была
так
близко,
а
я
только
сейчас
это
понял
何気ないその言葉や笑顔に
何度も何度も救われていたんだ
Твои
простые
слова
и
улыбка
так
много
раз
спасали
меня
大人になるほど臆病になるのに
この想いつのるように
Чем
взрослее,
тем
трусливее
я
становлюсь,
но
это
чувство
растет
胸の高鳴り
抑えきれない
でも素直になれない
そんな恋愛
Сердце
бьется
так
сильно,
не
могу
сдержаться,
но
не
могу
быть
честным,
вот
такая
любовь
眩しすぎる君と出会って
僕は今強くなれたんで
Встретив
тебя,
такую
ослепительную,
я
стал
сильнее
守りたいよ
まっすぐ未来を
見つめたその君の瞳を
Хочу
защитить
твои
глаза,
смотрящие
прямо
в
будущее
このまま二人どこか遠くへ
あきらめないで「時間よ止まれ」
Давай
убежим
куда-нибудь
далеко,
не
сдаваясь,
"Время,
остановись!"
確かめたい描き始めたストーリー
Хочу
убедиться
в
истории,
которую
мы
начали
писать
LA・LA・LA
響かせてこの愛の歌
LA
LA
LA,
пусть
звучит
эта
песня
любви
息がとまるくらいの
甘いくちづけをしようよ
Давай
поцелуемся
так
сладко,
чтобы
перехватило
дыхание
ひと言もいらないさ
とびきりの今を
Слов
не
нужно,
этот
момент
неповторим
勇気をくれた君に
照れてる場合じゃないから
Ты
дала
мне
смелость,
мне
не
до
стеснения
言葉よりも本気な
LA・LA・・・LOVE
SONG
Серьезнее
любых
слов
LA
LA...
LOVE
SONG
君が持ちかけた恋の悩み
僕にとっちゃ切なかったかなり
Твои
любовные
переживания,
о
которых
ты
рассказала,
меня
очень
огорчили
想いとは裏腹に
精一杯
余裕ぶって聞いた話
Наперекор
своим
чувствам,
я
изо
всех
сил
старался
делать
вид,
что
слушаю
спокойно
苦しい
もどかしい
言いたい
気持ちは
言えない
Больно,
тоскливо,
хочу
сказать,
но
не
могу
絶対
僕は君を泣かせたりはしないと
心の中叫んだよ
Я
никогда
не
заставлю
тебя
плакать,
кричал
я
в
душе
強さと弱さ受け止めながら
あなただけ愛していたい
Принимая
твою
силу
и
слабость,
я
хочу
любить
только
тебя
ためらわず何も怖がらずに
飛び込んで二人だけの未知の世界
Без
колебаний,
без
страха,
давай
окунемся
в
наш
неизведанный
мир
まわれ
まわれ
メリーゴーラウンド
もうけして止まらないように
Крутись,
крутись,
карусель,
никогда
не
останавливайся
動き出したメロディ
LA・LA・・・LOVE
SONG
Зазвучала
мелодия
LA
LA...
LOVE
SONG
とめどなく楽しくて
やるせないほど切なくて
Безграничная
радость
и
невыносимая
грусть
そんな朝に生まれる
僕たちのLOVE
SONG
Такое
утро
рождает
нашу
LOVE
SONG
あなたが歩んだ道のりの
ほんの途中に立ってるわたし
Я
лишь
на
небольшом
отрезке
твоего
жизненного
пути
この先もきっと
未来に向かって
いっしょに進みたいよ
Хочу
и
дальше
идти
вместе
с
тобой,
навстречу
будущему
息がとまるくらいの
甘いくちづけをしようよ
Давай
поцелуемся
так
сладко,
чтобы
перехватило
дыхание
ひと言もいらないさ
とびきりの今を
Слов
не
нужно,
этот
момент
неповторим
勇気をくれた君に
照れてる場合じゃないから
Ты
дала
мне
смелость,
мне
не
до
стеснения
言葉よりも本気な
LA・LA・・・LOVE
SONG
Серьезнее
любых
слов
LA
LA...
LOVE
SONG
まわれ
まわれ
メリーゴーラウンド
もうけして止まらないように
Крутись,
крутись,
карусель,
никогда
не
останавливайся
動き出したメロディ
LA・LA・・・LOVE
SONG
Зазвучала
мелодия
LA
LA...
LOVE
SONG
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Toshinobu Kubota
Album
ii
date de sortie
29-09-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.