Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                        
                            
                                        鳴り響くベル 
                                        真夜中のホ一ム 
                            
                                        Die 
                                        Glocke 
                                        läutet, 
                                        Mitternacht 
                                        am 
                                        Bahnsteig. 
                            
                         
                        
                            
                                        寄り添い 
                                        でも顏を上げれず 
                            
                                        Eng 
                                        aneinander 
                                        geschmiegt, 
                                        doch 
                                        den 
                                        Kopf 
                                        konnte 
                                        ich 
                                        nicht 
                                        heben. 
                            
                         
                        
                            
                                        この手をぎゅっと握ったままで 
                            
                                        Während 
                                        ich 
                                        deine 
                                        Hand 
                                        fest 
                                        umklammert 
                                        hielt, 
                            
                         
                        
                            
                                        言葉を見つけられなかったの 
                            
                                        fand 
                                        ich 
                                        keine 
                                        Worte. 
                            
                         
                        
                            
                                        背を向けた日から 
                                        心に空いた穴 
                            
                                        Seit 
                                        dem 
                                        Tag, 
                                        als 
                                        ich 
                                        dir 
                                        den 
                                        Rücken 
                                        kehrte, 
                                        klafft 
                                        ein 
                                        Loch 
                                        in 
                                        meinem 
                                        Herzen. 
                            
                         
                        
                            
                                        神樣がそう計らったみたい 
                            
                                        Als 
                                        hätte 
                                        Gott 
                                        es 
                                        so 
                                        gefügt, 
                            
                         
                        
                            
                                        運命のいたずらのよう 
                            
                                        wie 
                                        ein 
                                        Spiel 
                                        des 
                                        Schicksals. 
                            
                         
                        
                            
                                        こんな日が來ると 
                                        思わずにいたの 
                            
                                        Ich 
                                        hätte 
                                        nie 
                                        gedacht, 
                                        dass 
                                        solch 
                                        ein 
                                        Tag 
                                        kommen 
                                        würde. 
                            
                         
                        
                            
                                        淚が枯れてしまったけれど 
                                        募る思いは 
                            
                                        Obwohl 
                                        meine 
                                        Tränen 
                                        versiegt 
                                        sind, 
                                        wachsen 
                                        die 
                                        Gefühle 
                                        in 
                                        mir. 
                            
                         
                        
                            
                                        忘れられない 
                                        忘れたいのに 
                            
                                        Ich 
                                        kann 
                                        nicht 
                                        vergessen, 
                                        obwohl 
                                        ich 
                                        es 
                                        so 
                                        gerne 
                                        möchte. 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        あなたの聲 
                                        ぬくもり 
                            
                                        Deine 
                                        Stimme, 
                                        deine 
                                        Wärme. 
                            
                         
                        
                            
                                        今も色あせない日々 
                            
                                        Die 
                                        Tage, 
                                        die 
                                        auch 
                                        jetzt 
                                        nicht 
                                        verblassen. 
                            
                         
                        
                            
                                        こんなにも苦しいまま 
                            
                                        Es 
                                        ist 
                                        so 
                                        schmerzhaft, 
                            
                         
                        
                            
                                        愛したこと思い出にしまえないの 
                            
                                        dass 
                                        ich 
                                        unsere 
                                        Liebe 
                                        nicht 
                                        in 
                                        Erinnerungen 
                                        verschließen 
                                        kann. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        過ごした部屋 
                                        いつも通りに 
                            
                                        Das 
                                        Zimmer, 
                                        in 
                                        dem 
                                        wir 
                                        zusammen 
                                        waren, 
                                        alles 
                                        ist 
                                        wie 
                                        immer. 
                            
                         
                        
                            
                                        手を伸ばす度 
                                        あなたの香りが... 
                                        oh 
                            
                                        Jedes 
                                        Mal, 
                                        wenn 
                                        ich 
                                        meine 
                                        Hand 
                                        ausstrecke, 
                                        dein 
                                        Duft... 
                                        oh. 
                            
                         
                        
                            
                                        二人でさりげない日常 
                            
                                        Unser 
                                        beiläufiger 
                                        Alltag 
                                        zu 
                                        zweit, 
                            
                         
                        
                            
                                        今一人じゃもう 
                                        自分じゃないみたい 
                            
                                        jetzt 
                                        allein 
                                        fühle 
                                        ich 
                                        mich 
                                        nicht 
                                        mehr 
                                        wie 
                                        ich 
                                        selbst. 
                            
                         
                        
                            
                                        朝が來る度に 
                                        胸が苦しくて 
                            
                                        Jeder 
                                        neue 
                                        Morgen 
                                        bringt 
                                        Schmerz 
                                        in 
                                        meine 
                                        Brust. 
                            
                         
                        
                            
                                        それでも時は流れていくの 
                            
                                        Und 
                                        doch 
                                        verrinnt 
                                        die 
                                        Zeit, 
                            
                         
                        
                            
                                        私だけを殘して 
                            
                                        lässt 
                                        nur 
                                        mich 
                                        zurück. 
                            
                         
                        
                            
                                        うつむくとすぐに 
                                        淚があふれて 
                            
                                        Senke 
                                        ich 
                                        den 
                                        Blick, 
                                        fließen 
                                        sofort 
                                        Tränen. 
                            
                         
                        
                            
                                        一人になると 
                                        苦しい波に 
                            
                                        Bin 
                                        ich 
                                        allein, 
                                        dann 
                                        werde 
                                        ich 
                                        von 
                                        schmerzhaften 
                                        Wellen 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        忘れられない 
                                        忘れたいのに 
                            
                                        Ich 
                                        kann 
                                        nicht 
                                        vergessen, 
                                        obwohl 
                                        ich 
                                        es 
                                        so 
                                        gerne 
                                        möchte. 
                            
                         
                        
                            
                                        あなたの聲 
                                        ぬくもり 
                            
                                        Deine 
                                        Stimme, 
                                        deine 
                                        Wärme. 
                            
                         
                        
                            
                                        今も色あせない日々 
                            
                                        Die 
                                        Tage, 
                                        die 
                                        auch 
                                        jetzt 
                                        nicht 
                                        verblassen. 
                            
                         
                        
                            
                                        こんなにも苦しいまま 
                            
                                        Es 
                                        ist 
                                        so 
                                        schmerzhaft, 
                            
                         
                        
                            
                                        愛したこと思い出にしまえないの 
                            
                                        dass 
                                        ich 
                                        unsere 
                                        Liebe 
                                        nicht 
                                        in 
                                        Erinnerungen 
                                        verschließen 
                                        kann. 
                            
                         
                        
                            
                                        今もしここにあなたがいて 
                            
                                        Wenn 
                                        du 
                                        jetzt 
                                        hier 
                                        bei 
                                        mir 
                                        wärst, 
                            
                         
                        
                            
                                        伝えられるのなら 
                            
                                        und 
                                        ich 
                                        es 
                                        dir 
                                        sagen 
                                        könnte, 
                            
                         
                        
                            
                                        「愛してる」 
                                        「愛してたの」 
                            
                                        „Ich 
                                        liebe 
                                        dich“, 
                                        „Ich 
                                        habe 
                                        dich 
                                        geliebt“. 
                            
                         
                        
                            
                                        あのとき素直になれたなら 
                            
                                        Wäre 
                                        ich 
                                        damals 
                                        nur 
                                        ehrlich 
                                        gewesen, 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        もっと二人はうまくやれたかもしれないって... 
                            
                                        hätten 
                                        wir 
                                        es 
                                        vielleicht 
                                        besser 
                                        miteinander 
                                        geschafft... 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        忘れられない 
                                        忘れたいのに 
                            
                                        Ich 
                                        kann 
                                        nicht 
                                        vergessen, 
                                        obwohl 
                                        ich 
                                        es 
                                        so 
                                        gerne 
                                        möchte. 
                            
                         
                        
                            
                                        あなたの聲 
                                        ぬくもり 
                            
                                        Deine 
                                        Stimme, 
                                        deine 
                                        Wärme. 
                            
                         
                        
                            
                                        今も色あせない日々 
                            
                                        Die 
                                        Tage, 
                                        die 
                                        auch 
                                        jetzt 
                                        nicht 
                                        verblassen. 
                            
                         
                        
                            
                                        こんなにも苦しいまま 
                            
                                        Es 
                                        ist 
                                        so 
                                        schmerzhaft, 
                            
                         
                        
                            
                                        愛したこと思い出にしまえないの 
                            
                                        dass 
                                        ich 
                                        unsere 
                                        Liebe 
                                        nicht 
                                        in 
                                        Erinnerungen 
                                        verschließen 
                                        kann. 
                            
                         
                        
                            
                                        忘れたいのに 
                                        忘れたいのに 
                            
                                        Obwohl 
                                        ich 
                                        vergessen 
                                        will, 
                                        obwohl 
                                        ich 
                                        vergessen 
                                        will. 
                            
                         
                        
                            
                                        あなたの聲 
                                        ぬくもり 
                            
                                        Deine 
                                        Stimme, 
                                        deine 
                                        Wärme. 
                            
                         
                        
                            
                                        今も色あせない日々 
                            
                                        Die 
                                        Tage, 
                                        die 
                                        auch 
                                        jetzt 
                                        nicht 
                                        verblassen. 
                            
                         
                        
                            
                                        こんなにも苦しいまま 
                            
                                        Es 
                                        ist 
                                        so 
                                        schmerzhaft, 
                            
                         
                        
                            
                                        愛したこと思い出にしまえないの 
                            
                                        dass 
                                        ich 
                                        unsere 
                                        Liebe 
                                        nicht 
                                        in 
                                        Erinnerungen 
                                        verschließen 
                                        kann. 
                            
                         
                        
                            
                                        愛したこと思い出にしまえないの 
                            
                                        Dass 
                                        ich 
                                        unsere 
                                        Liebe 
                                        nicht 
                                        in 
                                        Erinnerungen 
                                        verschließen 
                                        kann. 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Évaluez la traduction 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Writer(s): Manaboon, Yukali, yukali, manaboon
                    
                    
                
                    
                        
                                
                                
                                    Album
                                    ii
                                    
                                         date de sortie
 29-09-2010
                                 
                         
                        
                        
                        
                        
                     
                    
                 
                
                Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.