Paroles et traduction RSP - Omoide
鳴り響くベル
真夜中のホ一ム
Bells
ringing
in
the
midnight
home
寄り添い
でも顏を上げれず
Cuddling
but
not
able
to
look
up
この手をぎゅっと握ったままで
Holding
your
hand
tightly
言葉を見つけられなかったの
I
was
unable
to
find
words
背を向けた日から
心に空いた穴
Since
the
day
you
turned
your
back,
a
hole
opened
in
my
heart
神樣がそう計らったみたい
As
if
God
had
planned
it
that
way
運命のいたずらのよう
Like
a
twist
of
fate
こんな日が來ると
思わずにいたの
I
never
thought
this
day
would
come
淚が枯れてしまったけれど
募る思いは
My
tears
have
dried
up,
but
my
longing
remains
忘れられない
忘れたいのに
I
can't
forget
but
I
want
to
あなたの聲
ぬくもり
Your
voice,
your
warmth
今も色あせない日々
The
memories
still
so
vibrant
こんなにも苦しいまま
I'm
still
in
so
much
pain
愛したこと思い出にしまえないの
I
can't
turn
the
love
we
had
into
a
memory
過ごした部屋
いつも通りに
In
the
room
we
shared,
everything's
the
same
手を伸ばす度
あなたの香りが...
oh
Every
time
I
reach
out,
I
can
smell
your
scent...
oh
二人でさりげない日常
Our
simple
everyday
life
together
今一人じゃもう
自分じゃないみたい
Now
I'm
alone
and
I
don't
feel
like
myself
朝が來る度に
胸が苦しくて
My
chest
tightens
every
morning
それでも時は流れていくの
But
time
keeps
flowing
on
私だけを殘して
Leaving
only
me
behind
うつむくとすぐに
淚があふれて
When
I
look
down,
tears
start
falling
一人になると
苦しい波に
When
I'm
alone,
waves
of
pain
忘れられない
忘れたいのに
I
can't
forget
but
I
want
to
あなたの聲
ぬくもり
Your
voice,
your
warmth
今も色あせない日々
The
memories
still
so
vibrant
こんなにも苦しいまま
I'm
still
in
so
much
pain
愛したこと思い出にしまえないの
I
can't
turn
the
love
we
had
into
a
memory
今もしここにあなたがいて
If
only
you
were
here
with
me
now
伝えられるのなら
These
are
the
words
I
would
say
「愛してる」
「愛してたの」
I
love
you,
I
loved
you
あのとき素直になれたなら
If
only
I
had
been
honest
back
then
もっと二人はうまくやれたかもしれないって...
Maybe
things
would
have
been
different
between
us...
忘れられない
忘れたいのに
I
can't
forget
but
I
want
to
あなたの聲
ぬくもり
Your
voice,
your
warmth
今も色あせない日々
The
memories
still
so
vibrant
こんなにも苦しいまま
I'm
still
in
so
much
pain
愛したこと思い出にしまえないの
I
can't
turn
the
love
we
had
into
a
memory
忘れたいのに
忘れたいのに
I
want
to
forget,
I
want
to
forget
あなたの聲
ぬくもり
Your
voice,
your
warmth
今も色あせない日々
The
memories
still
so
vibrant
こんなにも苦しいまま
I'm
still
in
so
much
pain
愛したこと思い出にしまえないの
I
can't
turn
the
love
we
had
into
a
memory
愛したこと思い出にしまえないの
I
can't
turn
the
love
we
had
into
a
memory
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manaboon, Yukali, yukali, manaboon
Album
ii
date de sortie
29-09-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.