RSP - Yasashiiuta. - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction RSP - Yasashiiuta.




Yasashiiuta.
Song of Kindness.
広い世界でたったひとつの
In this wide world and having only one
小さなあたしの願い詩
A small wish, my song
笑って欲しいどこか遠くの
I want you to smile, somewhere far away
名前も知らないあなたにも
I want to reach you, I don't know your name
うまく言えたら辛くならない
If I could speak well, it wouldn't be so hard
うまく泣けたなら苦しくもない
If I could cry well, it wouldn't be so painful
うつむいたままそんなあなたに
You, who are looking down, if only
安らぎのひとつ与えられたら...
I could give you some peace...
空はいつでも誰の上でも
The sky is always above everyone's head
青色してた見上げてごらん
Look up and you'll see blue
優しい詩を唄っていたい
I want to sing a gentle song
弱い人にも強い人にも
For the weak and the strong
嘘やいいわけ心隠して
Hiding my real self behind lies and excuses
傷付くことをずっと避けていた
I've been avoiding getting hurt
隣に座るほんとの自分
The true me sits next to you
あなたはそれに気付かなくて
But you don't notice
人の痛みを感じた時も
When I feel other's pain
幸せな人を見つけた時も
When I meet happy people
同じ気持ちで涙したのも
I cry, empathizing with both of them.
あなたの心忘れないよう
So I'll never forget you.
空はいつでも誰の上でも
The sky is always above everyone's head
青色してた見上げてごらん
Look up and you'll see blue
優しい詩を唄っていたい
I want to sing a gentle song
弱い人にも強い人にも
For the weak and the strong
空はいつでも誰の上でも
The sky is always above everyone's head
青色してたそれが嬉しい
It makes me happy to see blue
優しい詩を唄っていたい
I want to sing a gentle song
弱い人にも強い人にも
For the weak and the strong
どこで生まれて どんな色持って
No matter where we are born or what color our skin is
たったひとりのあなたいるから
You are my one and only
今日も生きてる 人がいること
Today, you are alive and breathing
忘れないでよ 強いあなたへ
Please don't forget, my strong one





Writer(s): 松尾 藍, 松尾 藍


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.