Paroles et traduction RSP - for all time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
あんたの聲も
だらしない寢顏も
Your
voice
and
your
lazy
sleeping
face
笑えてくる位大好き
I
love
them
so
much
that
it's
funny
そばにいるだけで
何がおきても
Just
being
by
your
side,
no
matter
what
happens
巡り會えたこの奇蹟にありがとう
Thank
you
for
this
miracle
of
our
meeting
あんたとこうなってしまうなんて
That
I
would
end
up
like
this
with
you
思いもよらない春の門出
Was
something
I
never
expected,
a
springtime
start
友達の彼氏の友達で
A
friend
of
a
friend
of
a
boyfriend
氣がつけばいつも私の鄰で
And
before
I
knew
it,
you
were
always
by
my
side
何氣ないとこにすぐ氣づいたら言う
You
always
notice
the
little
things
KYな笑顏見てむかつく
And
you
say
them
with
a
KY
smile
でもいつのまにか不思議です
But
before
I
knew
it,
it
was
strange
そんな笑顏がおちつく
That
smile
of
yours
became
calming
いつも鄰にいる事
やさしく支えてくれてる人
Always
being
by
my
side,
gently
supporting
me
ずっと一緒に笑い合えたなら
If
we
could
always
laugh
together
もっと二人幸せになれるから
We
could
be
even
happier
いくつもの出會いの中
Among
so
many
encounters
結ばれた愛情に包まれ
We're
bound
by
love
あんたの事めっちゃ好きやって
I
love
you
so
much
聲にしたくてね
I
want
to
say
it
out
loud
ずっと寄り添ってたい
離れたくない
I
want
to
stay
by
your
side
forever
愛し愛され育まれ
To
love
and
be
loved
and
grow
たゆまぬ想い
あんたへの氣持ち
My
unwavering
feelings,
my
feelings
for
you
二人分かち合ういつまでも一緒に
We'll
share
them
together,
forever
together
どんなにケンカしたっていつでも
No
matter
how
much
we
fight
ムチャなワガママ振り回しても
Or
how
selfish
I
am
いつだって答えてくれたのは
You
always
answer
me
with
あんたの優しくて大きな兩腕
Your
kind
and
big
arms
ウチも負けてられへんわ
I
won't
be
outdone
あんたが落ち迂みそうになっても
If
you're
about
to
fall
運命の赤い糸結ばれた
The
red
thread
of
fate
has
bound
us
唯一の愛情で抱きしめるから
I'll
hold
you
with
the
love
of
my
life
これからもきっともっと
From
now
on,
I'm
sure
確かめ成長し合える仲
We
can
grow
together
あんたのその腕に寄り添って
In
the
safety
of
your
arms
ずっとついていくからね
I'll
always
be
by
your
side
ありがちな偶然もちょっとした奇蹟も
All
the
coincidences
and
little
miracles
つむいだ數だけ重なり
They
overlap
as
we
build
our
story
空より高く海よりも深い
愛情に包まれて
Higher
than
the
sky,
deeper
than
the
sea
It's
for
all
time
true
love
We're
enveloped
in
love
Hey
1.2.3.4.5.6.7
Hey
1,2,3,4,5,6,7
Every
night
every
day
one.
zero!
Every
night,
every
day,
one,
zero!
なんであんたが觀たがった映畫
Why
did
you
want
to
see
that
movie?
觀ながらウチより先に寢るの?
And
why
did
you
fall
asleep
before
me?
きれいな子が通るたびいつも
Every
time
a
pretty
girl
walks
by
振り返るクセなんとかしてや
You
turn
your
head.
Stop
it!
なんだかんだ言っていつでも
No
matter
what,
we're
always
together
ずっと一緒だって真實が
That's
the
truth
あの日出逢って始まった
It
started
that
day
we
met
1%2B1=1のワンラブスト一リ一
1%
plus
1 equals
100%
love
story
あんたの聲も
だらしない寢顏も
Your
voice
and
your
lazy
sleeping
face
笑えてくる位大好き
I
love
them
so
much
that
it's
funny
そばにいるだけで
何がおきても
Just
being
by
your
side,
no
matter
what
happens
巡り會えたこの奇蹟にありがとう
Thank
you
for
this
miracle
of
our
meeting
ずっと寄り添ってたい
離れたくない
I
want
to
stay
by
your
side
forever
愛し愛され育まれ
To
love
and
be
loved
and
grow
たゆまぬ想い
あんたへの氣持ち
My
unwavering
feelings,
my
feelings
for
you
二人分かち合ういつまでも一緒に
We'll
share
them
together,
forever
together
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 網本ナオノブ
Album
ii
date de sortie
29-09-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.