Paroles et traduction RSP - 恋哀歌 ~あの日に帰りたい~ (Music Video)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
恋哀歌 ~あの日に帰りたい~ (Music Video)
Love Elegy ~ I Want to Go Back to That Day ~ (Music Video)
あんたと過ごした日々が今も恋しいよ
あんたがいない今がつらいよ
The
days
I
spent
with
you
are
still
bitterly
missed
Now
that
you're
gone,
it's
tough
「さよなら」があるなんて
思ってもみなかったよ
I
never
thought
there
would
be
a
"goodbye"
ずっと一緒だった
永遠だった
めっちゃ好きやった
We
were
always
together,
it
was
forever
I
truly
loved
you
いつもの様に改札口で待ち合わせて
二人で歩く道の幸せ
The
happiness
of
the
road
we
walked
together,
meeting
at
the
ticket
gate
as
usual
部屋の鍵を開けると
包まれる匂い
ぬくもり
Opening
the
door
to
the
room,
engulfed
in
the
smell
and
warmth
ずっとそこにあった
変わらなかった
ほんま好きやった
It
was
always
there,
never
changed
I
really
loved
you
どうしてなの
「オマエだけやって」いつもぎゅっと抱いてくれたのに
Why
is
it
like
this?
You
always
hugged
me
tightly
saying
"Only
you"
「一生一緒にいよう」って決めたのに
We
decided
to
"be
together
for
life"
嘘も全部
言い訳も全部
抱きしめて
あんたのすべてを愛したかったよ
The
lies,
the
excuses,
I
embraced
them
all,
I
wanted
to
love
everything
about
you
笑顔もキスもやさしさも全部
抱きしめて
あんたのすべてを信じたかったよ
The
smiles,
the
kisses,
the
kindness,
I
embraced
them
all,
I
wanted
to
believe
everything
about
you
教えてよ
どうすればいいの
私はただ
泣いてるだけ
Tell
me,
what
should
I
do?
I
am
just
crying
あんたに布団取られる夢で目が覚めて
寒さが心の隙間染みて
I
wake
up
from
a
dream
of
you
taking
my
blanket,
the
chill
seeping
into
the
gap
in
my
heart
「さよなら」告げるなんて
思ってもみなかったよ
I
never
thought
you'd
say
"goodbye"
戻れない道ずっと
一人きりずっと
もうわからないよ
I'm
on
a
path
of
no
return,
I'm
all
alone
I
don't
know
anymore
こうしてまた
いるはずもない
この場所で
あんたを探して
And
so
again,
in
this
place
where
you
shouldn't
be,
I
search
for
you
今も
消せない
あの日に帰りたい
Even
now,
I
can't
erase
it
I
want
to
go
back
to
that
day
まだ恋しくて
まだ好きだって
本当は
今もずっと心が叫ぶよ
I
still
miss
you,
I
still
love
you
In
truth,
my
heart
still
cries
out
過去じゃなくて
思い出じゃなくて
本当は
今すぐに抱きしめてほしいよ
Not
in
the
past,
not
as
a
memory
In
truth,
I
want
you
to
hold
me
right
now
悔しいよ
また眠れないよ
忘れたいのに
忘れられない
It's
frustrating,
I
can't
sleep
again
I
want
to
forget,
but
I
can't
こんなにも好きだったあんたのこと
愛しくて
せつなくて
今日も明日も
I
love
you
so
much,
my
heart
aches
with
love
and
sadness
Today
and
tomorrow
もう一度戻りたい
そばに居たい
願うたび
想うたび
苦しくなる
I
wish
I
could
go
back,
I
want
to
be
with
you
Every
time
I
wish,
every
time
I
think,
it
hurts
もしあんたを許せるのなら言いたいよ
「ありがとう」「ごめんね」「愛してる」
If
I
can
forgive
you,
I
want
to
say
"thank
you,"
"I'm
sorry,"
"I
love
you."
気付けなかったあんたの弱さも寂しさも
あの涙の本当の意味も...
I
didn't
notice
your
weakness
and
loneliness
The
true
meaning
of
those
tears...
嘘も全部
言い訳も全部
抱きしめて
あんたのすべてを愛したかったよ
The
lies,
the
excuses,
I
embraced
them
all,
I
wanted
to
love
everything
about
you
笑顔もキスもやさしさも全部
抱きしめて
あんたのすべてを信じたかったよ
The
smiles,
the
kisses,
the
kindness,
I
embraced
them
all,
I
wanted
to
believe
everything
about
you
今すぐ駆け出してゆきたい
あんたのいるその場所へ
I
want
to
run
to
you
right
now,
to
where
you
are
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
ii
date de sortie
29-09-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.