Paroles et traduction RSP - 旅立つキミへ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
旅立つキミへ
To you who are leaving
桜舞う
まだ少し寒い空の下
The
cherry
blossoms
are
dancing,
under
the
sky
still
a
little
cold,
君は行く
小さな肩に夢や希望のせて
You
are
leaving,
carrying
your
dreams
and
hopes
on
your
small
shoulders,
いま旅立つ君に贈りたい
I
want
to
give
you
something
as
you
leave
today,
今日くらい
真面目に言ったっていいじゃん
Even
if
it's
just
today,
it's
okay
to
be
serious,
ありったけの笑顔を花束に
I'll
turn
all
my
smiles
into
a
bouquet
of
flowers,
君に伝えよう
メッセージ
And
send
you
this
message,
ありがとう
一緒に
笑ってくれて
Thank
you
for
laughing
with
me,
ありがとう
一緒に
泣いてくれて
Thank
you
for
crying
with
me,
大丈夫だよ
心配ないよ
Don't
worry,
you'll
be
fine,
信じた道だけまっすぐに
走るんだよ
Just
believe
in
your
path
and
keep
going,
君だけに打ち明けたナイショ話とか
I've
shared
my
secrets
with
you,
ときどきはぶつかりあってケンカもしたけど
And
sometimes
when
we
clashed
and
fought,
こんなにこころ許せる人は
You're
the
only
one
I
can
truly
open
my
heart
to,
めったにいるもんじゃないよね
That's
so
rare,
辛かったら愚痴るのもありで
If
you're
having
a
hard
time,
don't
be
afraid
to
complain,
泣きたい時は
電話して
If
you
want
to
cry,
just
call
me,
大丈夫
どんなに
離れていても
It's
okay,
no
matter
how
far
apart
we
are,
大丈夫
いつだって
味方だから
It's
okay,
because
I'll
always
be
on
your
side,
結婚しても
オバサンになっても
Even
if
you
get
married
and
become
an
old
lady,
いつまでたっても
自慢の親友だよ
You'll
always
be
my
best
friend,
I'm
so
proud
of
you,
ふざけたフリして溢れる涙ごまかした
I
pretended
to
be
silly
to
hide
my
tears,
動き出す窓の向こう
Outside
the
window
that
starts
to
move,
手を振る君の姿が
I
wave
my
hand
at
you,
だんだん小さくなってく
Your
figure
gradually
getting
smaller,
ありがとう
一緒に
笑ってくれて
Thank
you
for
laughing
with
me,
ありがとう
一緒に
泣いてくれて
Thank
you
for
crying
with
me,
変わっていく
時間(とき)の中で
Time
is
changing,
君は変わらないでいて
But
don't
change
who
you
are,
さよなら
ここから
始まるから
Goodbye,
this
is
where
it
begins,
さよなら
いつだって味方だから
Goodbye,
I'll
always
be
on
your
side,
大丈夫だよ
一人じゃないよ
Don't
worry,
you're
not
alone,
帰ってくる場所はいつでも
ここにあるよ
Your
home
will
always
be
here,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rsp, Kanako Kato, rsp, kanako kato
Album
旅立つキミへ
date de sortie
10-03-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.