Paroles et traduction RT Mallone - Djonga Freeverse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Djonga Freeverse
Фристайл Djonga
O
foda
é
que
agora
eu
tenho
dinheiro
Прикол
в
том,
что
теперь
у
меня
есть
деньги
Tipo
mestre
de
obra,
e
no
tempo
que
sobra
eu
faço
dinheiro
Как
у
прораба,
и
в
свободное
время
я
делаю
деньги
Tá
repleto
de
cobra
aqui,
nem
me
apavoro,
eu
só
caço
dinheiro
Здесь
полно
змей,
я
не
парюсь,
я
просто
охочусь
за
деньгами
Pra
quem
antes
fumava
um
maço
inteiro
Для
тех,
кто
раньше
выкуривал
целую
пачку
Tentando
afastar
o
desespero
de
não
ter
dinheiro
Пытаясь
отогнать
отчаяние
от
отсутствия
денег
Com
nóis
hoje
só
as
do
cacho,
chama
os
palmiteiro
(Humor
negro)
С
нами
сегодня
только
кудрявые,
зови
пальмовых
сборщиков
(Черный
юмор)
Olha
quem
saiu
da
borda
e
mudou
o
meio
Смотри,
кто
выбрался
из
трущоб
и
изменил
среду
Só
mais
um
que
largou
a
escola
pra
trampar
Еще
один,
кто
бросил
школу,
чтобы
работать
Diferente
dos
boy
que
a
vida
é
um
recreio
В
отличие
от
парней,
для
которых
жизнь
- детская
площадка
Primeira
coisa
que
aprendi
foi
a
rezar
Первое,
чему
я
научился,
- это
молиться
A
segunda
foi
ver
polícia
e
ter
receio
Второе
- видеть
полицию
и
бояться
Quem
nasce
errado
só
tem
tempo
pra
acertar
У
тех,
кто
рожден
не
так,
есть
только
время,
чтобы
исправиться
Mas
dirão
que
ganhei
o
trono
num
sorteio
Но
скажут,
что
я
выиграл
трон
в
лотерею
E
se
pan
foi,
afinal
fi
И
если
это
было
шоу,
то
в
конце
концов
Quem
marcou
mais
pessoas
nesse
jogo
de
aparência?
Кто
затронул
больше
людей
в
этой
игре
видимости?
Eles
tão
acostumado
a
ter
o
mundo
de
bandeja
Они
привыкли
получать
мир
на
блюдечке
Mas
aqui
não
fazemos
essa
coisa
de
reverência
Но
здесь
мы
не
занимаемся
этой
ерундой
с
реверансами
Excelência
preta
igual
"Poder
no
Peito"
Черное
превосходство,
как
"Сила
в
груди"
Roubar
dos
rico
e
devolver
pro
gueto
Украсть
у
богатых
и
вернуть
гетто
Até
os
bico
colar
no
meu
show
e
no
próximo
plano
querer
nascer
preto
Даже
копы
приходят
на
мой
концерт
и
в
следующем
плане
хотят
родиться
черными
Quem
é
o
Rei?
Кто
Король?
Fala
pra
mim,
nêgo,
quem
é
o
Rei
Скажи
мне,
братан,
кто
Король
Diga:
quem
é
o
Rei?
Скажи:
кто
Король?
Fala
pra
mim,
nêgo,
quem
é
o
Rei
Скажи
мне,
братан,
кто
Король
Diga:
quem
é
o
Rei?
Скажи:
кто
Король?
Fala
pra
mim,
nêgo,
quem
é
o
Rei
Скажи
мне,
братан,
кто
Король
Diga
quem
é,
quem
sou,
meu
nome...
Скажи,
кто
это,
кто
я,
мое
имя...
Quem
é
o
Rei?
Кто
Король?
Fala
pra
mim,
nêgo,
quem
é
o
Rei
Скажи
мне,
братан,
кто
Король
Diga:
quem
é
o
Rei?
Скажи:
кто
Король?
Fala
pra
mim,
nêgo,
quem
é
o
Rei
Скажи
мне,
братан,
кто
Король
Diga:
quem
é
o
Rei?
Скажи:
кто
Король?
Fala
pra
mim,
nêgo,
quem
é
o
Rei
Скажи
мне,
братан,
кто
Король
Diga
quem
é
Скажи,
кто
это
A
favela
precisa
de
espelho
Фавелам
нужно
зеркало
Com
o
mesmo
pensamento
eles
mataram
os
índios
e
foderam
os
negros
С
тем
же
мышлением
они
убили
индейцев
и
поимели
черных
A
prostituta
tá
só
trabalhando
Проститутка
просто
работает
O
país
que
é
um
puteiro
mesmo
Страна
сама
по
себе
бордель
Eu
mudei
os
termos
Я
изменил
условия
Quer
falar
comigo,
chama
na
Artefato
Хочешь
поговорить
со
мной,
звони
в
Artefato
Minha
arte
não
tem
um
preço,
mas
tem
valor
Мое
искусство
не
имеет
цены,
но
имеет
ценность
Desde
que
vi
o
rap
num
abatedouro
e
pulei
o
cerco
С
тех
пор,
как
я
увидел
рэп
на
скотобойне
и
перепрыгнул
забор
E
as
que
pisava
hoje
em
dia
tá
rendendo
И
те,
кого
я
унижал,
сегодня
приносят
доход
Igual
eu
rendo
dinheiro
na
conta
dos
Mallone
Как
я
приношу
деньги
на
счета
Mallone
Agora
entendo
por
que
me
chamam
de
panelinha
Теперь
я
понимаю,
почему
меня
называют
кастрюлькой
É
porque
se
eu
tô
na
cozinha,
meus
irmão
não
passam
fome
Это
потому,
что
если
я
на
кухне,
мои
братья
не
голодают
Minha
mãe
me
disse
pra
respeitar
as
pretinha
Моя
мама
сказала
мне
уважать
черных
девушек
Nêgo,
esse
verso
veio
da
fonte
Братан,
этот
стих
пришел
из
источника
Não
sou
de
dar
conselhos,
mas
abaixa
sua
bolinha
Я
не
из
тех,
кто
раздает
советы,
но
уйми
свой
пыл
Pois
na
cama
ou
na
briga,
elas
adora
matar
homem
Потому
что
в
постели
или
в
драке
они
любят
убивать
мужчин
Quanto
dinheiro
é
preciso
pr'eu
ser
visto
como
patrão
e
não
como
um
neguinho?
Сколько
денег
нужно,
чтобы
меня
видели
как
босса,
а
не
как
черномазого?
Quanto
dinheiro
é
preciso
pra
uma
mina
poder
andar
na
rua
sem
perigo?
Сколько
денег
нужно,
чтобы
девушка
могла
ходить
по
улице
без
опасности?
Quanto
dinheiro
é
preciso
pra
eu
ver
meus
irmãos
prosperar
ao
invés
de
trocar
tiro?
Сколько
денег
нужно,
чтобы
я
видел,
как
мои
братья
процветают,
а
не
стреляют?
Quanto
dinheiro?
Eu
repito...
Сколько
денег?
Я
повторяю...
Me
responde
que
agora
eu
pago
Ответь
мне,
теперь
я
плачу
(Tenho
dinheiro,
posso
pagar,
tá
ligado?)
(У
меня
есть
деньги,
я
могу
заплатить,
понимаешь?)
Quantos
esquecem
de
onde
se
veio,
né?
Сколько
забывают,
откуда
пришли,
да?
Todo
mundo
tá
sabendo
demais
pra
onde
vai
Все
слишком
хорошо
знают,
куда
идут
Mas
aí
eu
olho
assim
e
falo:
Но
тут
я
смотрю
и
говорю:
"Mano,
mas
'cês
tão
lembrado
de
onde
'cês
vieram?"
"Братан,
но
вы
помните,
откуда
пришли?"
Quem
é
o
Rei?
(Quem
é
o
Rei?)
Кто
Король?
(Кто
Король?)
Fala
pra
mim,
nêgo,
quem
é
o
Rei
Скажи
мне,
братан,
кто
Король
Diga:
quem
é
o
Rei?
(Quem
é
o
Rei?)
Скажи:
кто
Король?
(Кто
Король?)
Fala
pra
mim,
nêgo,
quem
é
o
Rei
Скажи
мне,
братан,
кто
Король
Diga:
quem
é
o
Rei?
(Quem
é
o
Rei?)
Скажи:
кто
Король?
(Кто
Король?)
Fala
pra
mim,
nêgo,
quem
é
o
Rei
Скажи
мне,
братан,
кто
Король
Diga
quem
é,
quem
sou,
meu
nome
Скажи,
кто
это,
кто
я,
мое
имя
Quem
é
o
Rei?
(Quem
é
o
Rei?)
Кто
Король?
(Кто
Король?)
Fala
pra
mim,
nêgo,
quem
é
o
Rei
Скажи
мне,
братан,
кто
Король
Diga:
quem
é
o
Rei?
(Quem
é
o
Rei?)
Скажи:
кто
Король?
(Кто
Король?)
Fala
pra
mim,
nêgo,
quem
é
o
Rei
Скажи
мне,
братан,
кто
Король
Diga:
quem
é
o
Rei?
(Quem
é
o
Rei?)
Скажи:
кто
Король?
(Кто
Король?)
Fala
pra
mim,
nêgo,
quem
é
o
Rei
Скажи
мне,
братан,
кто
Король
Diga
quem
é,
quem
sou,
meu
nome
Скажи,
кто
это,
кто
я,
мое
имя
Mãe,
eu
tô
nesse
jogo
de
fato
Мама,
я
в
этой
игре
по-настоящему
E
o
fato
é
que
tão
consumindo
o
que
eu
falo
nas
ruas
И
факт
в
том,
что
они
потребляют
то,
что
я
говорю
на
улицах
Só
que
eu
nunca
dormi
com
o
hype,
mas
sabem
que
se
for
preciso
eu
me
caso
com
a
luta
Я
никогда
не
спал
с
хайпом,
но
они
знают,
что
если
нужно,
я
женюсь
на
борьбе
Todo
descaso
é
uma
puta...
Всякое
пренебрежение
- это
чертова...
...demonstração
de
como
eles
não
ligam
pra
gente
de
pele
escura
...демонстрация
того,
как
им
плевать
на
нас,
темнокожих
Enquanto
agora
no
rap
ostentam
que
tomam
molly,
na
rua
ainda
é
nóis
que
toma
dura
Пока
сейчас
в
рэпе
хвастаются,
что
принимают
molly,
на
улице
все
еще
мы
получаем
по
полной
Vou
ficar
rico
tipo
o
Djonga
Я
разбогатею,
как
Djonga
Continuar
preto
tipo
o
Djonga
Останусь
черным,
как
Djonga
Vou
mudar
o
jogo
tipo
o
Djonga
Я
изменю
игру,
как
Djonga
Deixar
ele
preto
tipo
o
Djonga
Сделаю
ее
черной,
как
Djonga
Nêgo,
fique
rico
tipo
o
Djonga
Братан,
разбогатей,
как
Djonga
Mas
continue
preto
tipo
o
Djonga
Но
оставайся
черным,
как
Djonga
Peita
a
banca!
Бросай
вызов
банку!
Lembra
do
nome
Mallone
Помни
имя
Mallone
Põe
mais
um
hit
na
conta
Добавь
еще
один
хит
на
счет
A
favela
precisa
de
espelho
Фавелам
нужно
зеркало
Com
o
mesmo
pensamento
eles
mataram
os
índios
e
foderam
os
negros
С
тем
же
мышлением
они
убили
индейцев
и
поимели
черных
A
prostituta
tá
só
trabalhando
Проститутка
просто
работает
O
país
que
é
um
puteiro
mesmo
Страна
сама
по
себе
бордель
Eu
mudei
os
termos
Я
изменил
условия
Quer
falar
comigo,
chama
na
Artefato
Хочешь
поговорить
со
мной,
звони
в
Artefato
Minha
arte
não
tem
um
preço,
mas
tem
valor
Мое
искусство
не
имеет
цены,
но
имеет
ценность
Desde
que
vi
o
rap
num
abatedouro
e
pulei
o
cerco
С
тех
пор,
как
я
увидел
рэп
на
скотобойне
и
перепрыгнул
забор
E
as
que
pisava
hoje
em
dia
tá
rendendo
И
те,
кого
я
унижал,
сегодня
приносят
доход
Igual
eu
rendo
dinheiro
na
conta
dos
Mallone
Как
я
приношу
деньги
на
счета
Mallone
Agora
entendo
por
que
me
chamam
de
panelinha
Теперь
я
понимаю,
почему
меня
называют
кастрюлькой
É
porque
se
eu
tô
na
cozinha,
meus
irmão
não
passam
fome
Это
потому,
что
если
я
на
кухне,
мои
братья
не
голодают
Minha
mãe
me
disse
pra
respeitar
as
pretinha
Моя
мама
сказала
мне
уважать
черных
девушек
Nêgo,
esse
verso
veio
da
fonte
Братан,
этот
стих
пришел
из
источника
Não
sou
de
dar
conselhos,
mas
abaixa
sua
bolinha
Я
не
из
тех,
кто
раздает
советы,
но
уйми
свой
пыл
Pois
na
cama
ou
na
briga,
elas
adora
matar
homem
Потому
что
в
постели
или
в
драке
они
любят
убивать
мужчин
Quanto
dinheiro
é
preciso
pr'eu
ser
visto
como
patrão
e
não
como
um
neguinho?
Сколько
денег
нужно,
чтобы
меня
видели
как
босса,
а
не
как
черномазого?
Quanto
dinheiro
é
preciso
pra
uma
mina
poder
andar
na
rua
sem
perigo?
Сколько
денег
нужно,
чтобы
девушка
могла
ходить
по
улице
без
опасности?
Quanto
dinheiro
é
preciso
pra
eu
ver
meus
irmãos
prosperar
ao
invés
de
trocar
tiro?
Сколько
денег
нужно,
чтобы
я
видел,
как
мои
братья
процветают,
а
не
стреляют?
Quanto
dinheiro?
Eu
repito...
Сколько
денег?
Я
повторяю...
Me
responde
que
agora
eu
pago
Ответь
мне,
теперь
я
плачу
(Tenho
dinheiro,
posso
pagar,
tá
ligado?)
(У
меня
есть
деньги,
я
могу
заплатить,
понимаешь?)
Quantos
esquecem
de
onde
se
veio,
né?
Сколько
забывают,
откуда
пришли,
да?
Todo
mundo
tá
sabendo
demais
pra
onde
vai
Все
слишком
хорошо
знают,
куда
идут
Mas
aí
eu
olho
assim
e
falo:
Но
тут
я
смотрю
и
говорю:
"Mano,
mas
'cês
tão
lembrado
de
onde
'cês
vieram?"
"Братан,
но
вы
помните,
откуда
пришли?"
Quem
é
o
Rei?
(Quem
é
o
Rei?)
Кто
Король?
(Кто
Король?)
Fala
pra
mim,
nêgo,
quem
é
o
Rei
Скажи
мне,
братан,
кто
Король
Diga:
quem
é
o
Rei?
(Quem
é
o
Rei?)
Скажи:
кто
Король?
(Кто
Король?)
Fala
pra
mim,
nêgo,
quem
é
o
Rei
Скажи
мне,
братан,
кто
Король
Diga:
quem
é
o
Rei?
(Quem
é
o
Rei?)
Скажи:
кто
Король?
(Кто
Король?)
Fala
pra
mim,
nêgo,
quem
é
o
Rei
Скажи
мне,
братан,
кто
Король
Diga
quem
é,
quem
sou,
meu
nome
Скажи,
кто
это,
кто
я,
мое
имя
Quem
é
o
Rei?
(Quem
é
o
Rei?)
Кто
Король?
(Кто
Король?)
Fala
pra
mim,
nêgo,
quem
é
o
Rei
Скажи
мне,
братан,
кто
Король
Diga:
quem
é
o
Rei?
(Quem
é
o
Rei?)
Скажи:
кто
Король?
(Кто
Король?)
Fala
pra
mim,
nêgo,
quem
é
o
Rei
Скажи
мне,
братан,
кто
Король
Diga:
quem
é
o
Rei?
(Quem
é
o
Rei?)
Скажи:
кто
Король?
(Кто
Король?)
Fala
pra
mim,
nêgo,
quem
é
o
Rei
Скажи
мне,
братан,
кто
Король
Diga
quem
é,
quem
sou,
meu
nome
Скажи,
кто
это,
кто
я,
мое
имя
Mãe,
eu
tô
nesse
jogo
de
fato
Мама,
я
в
этой
игре
по-настоящему
E
o
fato
é
que
tão
consumindo
o
que
eu
falo
nas
ruas
И
факт
в
том,
что
они
потребляют
то,
что
я
говорю
на
улицах
Só
que
eu
nunca
dormi
com
o
hype,
mas
sabem
que
se
for
preciso
eu
me
caso
com
a
luta
Я
никогда
не
спал
с
хайпом,
но
они
знают,
что
если
нужно,
я
женюсь
на
борьбе
Todo
descaso
é
uma
puta...
Всякое
пренебрежение
- это
чертова...
...demonstração
de
como
eles
não
ligam
pra
gente
de
pele
escura
...демонстрация
того,
как
им
плевать
на
нас,
темнокожих
Enquanto
agora
no
rap
ostentam
que
tomam
molly,
na
rua
ainda
é
nóis
que
toma
dura
Пока
сейчас
в
рэпе
хвастаются,
что
принимают
molly,
на
улице
все
еще
мы
получаем
по
полной
Vou
ficar
rico
tipo
o
Djonga
Я
разбогатею,
как
Djonga
Continuar
preto
tipo
o
Djonga
Останусь
черным,
как
Djonga
Vou
mudar
o
jogo
tipo
o
Djonga
Я
изменю
игру,
как
Djonga
Deixar
ele
preto
tipo
o
Djonga
Сделаю
ее
черной,
как
Djonga
Nêgo,
fique
rico
tipo
o
Djonga
Братан,
разбогатей,
как
Djonga
Mas
continue
preto
tipo
o
Djonga
Но
оставайся
черным,
как
Djonga
Peita
a
banca!
Бросай
вызов
банку!
Lembra
do
nome
Mallone
Помни
имя
Mallone
Põe
mais
um
hit
na
conta
Добавь
еще
один
хит
на
счет
A
favela
precisa
de
espelho
Фавелам
нужно
зеркало
Com
o
mesmo
pensamento
eles
mataram
os
índios
e
foderam
os
negros
С
тем
же
мышлением
они
убили
индейцев
и
поимели
черных
A
prostituta
tá
só
trabalhando
Проститутка
просто
работает
O
país
que
é
um
puteiro
mesmo
Страна
сама
по
себе
бордель
Eu
mudei
os
termos
Я
изменил
условия
Quer
falar
comigo,
chama
na
Artefato
Хочешь
поговорить
со
мной,
звони
в
Artefato
Minha
arte
não
tem
um
preço,
mas
tem
valor
Мое
искусство
не
имеет
цены,
но
имеет
ценность
Desde
que
vi
o
rap
num
abatedouro
e
pulei
o
cerco
С
тех
пор,
как
я
увидел
рэп
на
скотобойне
и
перепрыгнул
забор
E
as
que
pisava
hoje
em
dia
tá
rendendo
И
те,
кого
я
унижал,
сегодня
приносят
доход
Igual
eu
rendo
dinheiro
na
conta
dos
Mallone
Как
я
приношу
деньги
на
счета
Mallone
Agora
entendo
por
que
me
chamam
de
panelinha
Теперь
я
понимаю,
почему
меня
называют
кастрюлькой
É
porque
se
eu
tô
na
cozinha,
meus
irmão
não
passam
fome
Это
потому,
что
если
я
на
кухне,
мои
братья
не
голодают
Minha
mãe
me
disse
pra
respeitar
as
pretinha
Моя
мама
сказала
мне
уважать
черных
девушек
Nêgo,
esse
verso
veio
da
fonte
Братан,
этот
стих
пришел
из
источника
Não
sou
de
dar
conselhos,
mas
abaixa
sua
bolinha
Я
не
из
тех,
кто
раздает
советы,
но
уйми
свой
пыл
Pois
na
cama
ou
na
briga,
elas
adora
matar
homem
Потому
что
в
постели
или
в
драке
они
любят
убивать
мужчин
Quanto
dinheiro
é
preciso
pr'eu
ser
visto
como
patrão
e
não
como
um
neguinho?
Сколько
денег
нужно,
чтобы
меня
видели
как
босса,
а
не
как
черномазого?
Quanto
dinheiro
é
preciso
pra
uma
mina
poder
andar
na
rua
sem
perigo?
Сколько
денег
нужно,
чтобы
девушка
могла
ходить
по
улице
без
опасности?
Quanto
dinheiro
é
preciso
pra
eu
ver
meus
irmãos
prosperar
ao
invés
de
trocar
tiro?
Сколько
денег
нужно,
чтобы
я
видел,
как
мои
братья
процветают,
а
не
стреляют?
Quanto
dinheiro?
Eu
repito...
Сколько
денег?
Я
повторяю...
Me
responde
que
agora
eu
pago
Ответь
мне,
теперь
я
плачу
(Tenho
dinheiro,
posso
pagar,
tá
ligado?)
(У
меня
есть
деньги,
я
могу
заплатить,
понимаешь?)
Quantos
esquecem
de
onde
se
veio,
né?
Сколько
забывают,
откуда
пришли,
да?
Todo
mundo
tá
sabendo
demais
pra
onde
vai
Все
слишком
хорошо
знают,
куда
идут
Mas
aí
eu
olho
assim
e
falo:
Но
тут
я
смотрю
и
говорю:
"Mano,
mas
'cês
tão
lembrado
de
onde
'cês
vieram?"
"Братан,
но
вы
помните,
откуда
пришли?"
Quem
é
o
Rei?
(Quem
é
o
Rei?)
Кто
Король?
(Кто
Король?)
Fala
pra
mim,
nêgo,
quem
é
o
Rei
Скажи
мне,
братан,
кто
Король
Diga:
quem
é
o
Rei?
(Quem
é
o
Rei?)
Скажи:
кто
Король?
(Кто
Король?)
Fala
pra
mim,
nêgo,
quem
é
o
Rei
Скажи
мне,
братан,
кто
Король
Diga:
quem
é
o
Rei?
(Quem
é
o
Rei?)
Скажи:
кто
Король?
(Кто
Король?)
Fala
pra
mim,
nêgo,
quem
é
o
Rei
Скажи
мне,
братан,
кто
Король
Diga
quem
é,
quem
sou,
meu
nome
Скажи,
кто
это,
кто
я,
мое
имя
Quem
é
o
Rei?
(Quem
é
o
Rei?)
Кто
Король?
(Кто
Король?)
Fala
pra
mim,
nêgo,
quem
é
o
Rei
Скажи
мне,
братан,
кто
Король
Diga:
quem
é
o
Rei?
(Quem
é
o
Rei?)
Скажи:
кто
Король?
(Кто
Король?)
Fala
pra
mim,
nêgo,
quem
é
o
Rei
Скажи
мне,
братан,
кто
Король
Diga:
quem
é
o
Rei?
(Quem
é
o
Rei?)
Скажи:
кто
Король?
(Кто
Король?)
Fala
pra
mim,
nêgo,
quem
é
o
Rei
Скажи
мне,
братан,
кто
Король
Diga
quem
é,
quem
sou,
meu
nome
Скажи,
кто
это,
кто
я,
мое
имя
Mãe,
eu
tô
nesse
jogo
de
fato
Мама,
я
в
этой
игре
по-настоящему
E
o
fato
é
que
tão
consumindo
o
que
eu
falo
nas
ruas
И
факт
в
том,
что
они
потребляют
то,
что
я
говорю
на
улицах
Só
que
eu
nunca
dormi
com
o
hype,
mas
sabem
que
se
for
preciso
eu
me
caso
com
a
luta
Я
никогда
не
спал
с
хайпом,
но
они
знают,
что
если
нужно,
я
женюсь
на
борьбе
Todo
descaso
é
uma
puta...
Всякое
пренебрежение
- это
чертова...
...demonstração
de
como
eles
não
ligam
pra
gente
de
pele
escura
...демонстрация
того,
как
им
плевать
на
нас,
темнокожих
Enquanto
agora
no
rap
ostentam
que
tomam
molly,
na
rua
ainda
é
nóis
que
toma
dura
Пока
сейчас
в
рэпе
хвастаются,
что
принимают
molly,
на
улице
все
еще
мы
получаем
по
полной
Vou
ficar
rico
tipo
o
Djonga
Я
разбогатею,
как
Djonga
Continuar
preto
tipo
o
Djonga
Останусь
черным,
как
Djonga
Vou
mudar
o
jogo
tipo
o
Djonga
Я
изменю
игру,
как
Djonga
Deixar
ele
preto
tipo
o
Djonga
Сделаю
ее
черной,
как
Djonga
Nêgo,
fique
rico
tipo
o
Djonga
Братан,
разбогатей,
как
Djonga
Mas
continue
preto
tipo
o
Djonga
Но
оставайся
черным,
как
Djonga
Peita
a
banca!
Бросай
вызов
банку!
Lembra
do
nome
Mallone
Помни
имя
Mallone
Põe
mais
um
hit
na
conta
Добавь
еще
один
хит
на
счет
E
quem
falou
que
o
disco
antigo
é
fraco
vai
tomar
no
...
И
тот,
кто
сказал,
что
старый
альбом
слабый,
пусть
идет
на
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Coyote Beatz, Djonga, Rt Mallone
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.