Paroles et traduction RU - Gurenge
Tsuyoku
nareru
riyuu
wo
shitta
I've
learned
the
reason
why
I
can
become
stronger
Boku
wo
tsurete
susume
Take
me
with
you
and
keep
moving
forward
Dorodarake
no
soumatou
ni
you
Like
a
wounded
soldier
on
a
muddy
battlefield
Kowabaru
kokoro
furueru
te
wa
My
frightened
heart
and
trembling
hands
Tsukamitai
mono
ga
aru
Have
something
they
want
to
grasp
Yoru
no
nioi
ni
In
the
scent
of
the
night
Sora
nirandemo
Even
if
I'm
glaring
at
the
sky
Kawatte
ikeru
no
wa
jibun
jishin
dake
The
only
one
who
can
change
is
myself
Tsuyoku
nareru
riyuu
wo
shitta
I've
learned
the
reason
why
I
can
become
stronger
Boku
wo
tsurete
susume
Take
me
with
you
and
keep
moving
forward
Dou
shitatte!
No
matter
what!
Kesenai
yume
mo
tomarenai
ima
mo
My
unyielding
dream
and
the
unstoppable
present
moment
Dareka
no
tame
ni
tsuyoku
nareru
nara
If
I
can
become
stronger
for
someone's
sake
Arigatou
kanashimi
yo
Thank
you,
sorrow
Sekai
ni
uchinomesarete
makeru
imi
wo
shitta
I've
learned
the
meaning
of
being
defeated
when
crushed
by
the
world
Guren
no
hana
yo
sakihokore
Crimson
flower,
bloom
and
lead
the
way
Unmei
wo
terashite
Illuminate
my
destiny
Inabikari
no
zatsuon
ga
mimi
wo
sasu
The
deafening
sound
of
lightning
strikes
my
ears
Tomadou
kokoro
yasashii
dake
ja
A
hesitant
heart
is
only
kind
Mamorenai
mono
ga
aru
There
are
things
it
can't
protect
Wakatteru
kedo
I
understand
that
Suimenka
de
karamaru
zenaku
Good
and
evil
intertwine
in
the
depths
of
the
water
Sukete
mieru
gizen
ni
tenbatsu
Punishment
becomes
visible
in
the
translucent
evil
Tell
me
why,
Tell
me
why,
Tell
me
why,
Tell
me...
Tell
me
why,
Tell
me
why,
Tell
me
why,
Tell
me...
I
don't
need
you!
I
don't
need
you!
Itsuzai
no
hana
yori
More
beautiful
than
a
flower
of
lies
Idomi
tsudzuke
saita
ichirin
ga
utsukushii
Is
the
single
bloom
that
continues
to
fight
and
bloom
Ranbou
ni
shikitsumerareta
togedarake
no
michi
mo
Even
the
thorny
path
covered
in
obstacles
Honki
no
boku
dake
ni
arawareru
kara
Only
reveals
itself
to
the
true
me
Norikoete
miseru
yo
I'll
overcome
it
and
show
you
Kantan
ni
katazukerareta
mamorenakatta
yume
mo
My
unfulfilled
dreams
that
were
easily
dismissed
Guren
no
shinzou
ni
ne
wo
hayashi
Set
fire
to
my
crimson
heart
Kono
chi
ni
yadotteru
Dwelling
in
this
land
Hito
shirezu
hakanai
chiriyuku
ketsumatsu
Unbeknownst
to
others,
a
fleeting
conclusion
Mujou
ni
yabureta
himei
no
kaze
fuku
A
merciless
wind
of
ruin
blows
through
my
broken
vow
Dareka
no
warau
kage
dareka
no
nakigoe
Someone's
laughing
shadow,
someone's
crying
voice
Daremo
ga
shiawase
wo
negatteru
Everyone
desires
happiness
Dou
shitatte
No
matter
what
Kesenai
yume
mo
tomarenai
ima
mo
My
unyielding
dream
and
the
unstoppable
present
moment
Dareka
no
tame
ni
tsuyoku
nareru
nara
If
I
can
become
stronger
for
someone's
sake
Arigatou
kanashimi
yo
Thank
you,
sorrow
Sekai
ni
uchinomesarete
makeru
imi
wo
shitta
I've
learned
the
meaning
of
being
defeated
when
crushed
by
the
world
Guren
no
hana
yo
sakihokore
Crimson
flower,
bloom
and
lead
the
way
Unmei
wo
terashite
Illuminate
my
destiny
Unmei
wo
terashite
Illuminate
my
destiny
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lisa
Album
Gurenge
date de sortie
14-06-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.