RUA - Wenn du schläfst - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction RUA - Wenn du schläfst




Wenn du schläfst
When you sleep
Hellwach in der Nacht, wenn du schläfst
Wide awake in the night, when you sleep
Geld macht hier die Leute verrückt
Money drives people crazy here
Kenn' das, wenn man träumt von dem Glück
I know that feeling, when you dream of happiness
Doch was ist das Glück in 'ner Welt, die vergeht?
But what is happiness in a world that passes away?
Hellwach in der Nacht, wenn du schläfst (Hellwach)
Wide awake in the night, when you sleep (Wide awake)
Geld macht hier die Leute verrückt (Verrückt)
Money drives people crazy here (Crazy)
Kenn' das, wenn man träumt von dem Glück
I know that feeling, when you dream of happiness
Doch was ist das Glück in 'ner Welt, die vergeht?
But what is happiness in a world that passes away?
Mama hat gesagt: "Geh raus, gib dein Bestеs" (Geh)
Mama said: "Go out there, do your best" (Go)
Damals lachten sie noch laut, ich schriеb Texte (Haha)
Back then they were laughing out loud, I was writing lyrics (Haha)
Ich nimm das alles nur in Kauf, weil's ein Test ist (Ja)
I accept all of this as a test (Yes)
Guck, jetzt füll' ich mit 'nem Traum unsern Esstisch
Look, now I'm filling our dinner table with a dream
Ich lernte früh, dass ich den Weg mit keinem Menschen teil'
I learned early on that I would share the way with no one
Und mich die Süße dieses Lebens in der Welt ereilt
And the sweetness of this life overtakes me in the world
Ich bet' zum Herrn, um seine Gnade, bis zur letzten Zeit
I pray to the Lord for his grace, until the end of time
Zu viel kaputt in meinem Kopf, keine Gerechtigkeit
Too much broken in my head, no justice
Hellwach in der Nacht, wenn du schläfst (Hellwach)
Wide awake in the night, when you sleep (Wide awake)
Geld macht hier die Leute verrückt (Verrückt)
Money drives people crazy here (Crazy)
Kenn' das, wenn man träumt von dem Glück
I know that feeling, when you dream of happiness
Doch was ist das Glück in 'ner Welt, die vergeht?
But what is happiness in a world that passes away?
Hellwach in der Nacht, wenn du schläfst (Hellwach)
Wide awake in the night, when you sleep (Wide awake)
Geld macht hier die Leute verrückt (Verrückt)
Money drives people crazy here (Crazy)
Kenn' das, wenn man träumt von dem Glück
I know that feeling, when you dream of happiness
Doch was ist das Glück in 'ner Welt, die vergeht?
But what is happiness in a world that passes away?
Bashaar, wir warten auf dich
Bashaar, we're waiting for you
Du hast gesagt, ich werd' ein Star,
You said I'd be a star,
Auch wenn es wahnsinnig klingt (Hast du gesagt)
Even if it sounds crazy (You said)
Ich wusste, dass die Straße nichts bringt
I knew the street wasn't going to bring anything
War so verliebt in ihre Töne und die Art, wie sie singt, ja, ja
Was so in love with her tones and the way she sings, yeah, yeah
Ich lauf' schon so lang
I've been running for so long
Schau meine Sohl'n an
Look at my soles
Rot, doch es sind keine Loubs
Red, but they're not Loubs
An meinen Fersen klebt Blut, ja
There's blood stuck to my heels, yeah
Hellwach in der Nacht, wenn du schläfst (Hellwach)
Wide awake in the night, when you sleep (Wide awake)
Geld macht hier die Leute verrückt (Verrückt)
Money drives people crazy here (Crazy)
Kenn' das, wenn man träumt von dem Glück
I know that feeling, when you dream of happiness
Doch was ist das Glück in 'ner Welt, die vergeht?
But what is happiness in a world that passes away?
Hellwach in der Nacht, wenn du schläfst (Hellwach)
Wide awake in the night, when you sleep (Wide awake)
Geld macht hier die Leute verrückt (Verrückt)
Money drives people crazy here (Crazy)
Kenn' das, wenn man träumt von dem Glück
I know that feeling, when you dream of happiness
Doch was ist das Glück in 'ner Welt, die vergeht?
But what is happiness in a world that passes away?





Writer(s): Aside, Rua


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.