Paroles et traduction RUBIO - La Especie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
what
is
your
favorite
memories?
(memories)
So
what
is
your
favorite
memories?
(memories)
Creo
que,
los
tenían
I
think
that,
they
had
them
Paralizados
y
ciegos
Paralyzed
and
blind
Maquinarias
de
artificio
Artificial
machinery
Lejos
de
lo
esencial
Far
from
the
essential
¿Dime
qué
ocurrió?
Tell
me
what
happened?
¿Qué
nos
pasó?
What
happened
to
us?
Se
olvidó
como
es
el
viento
Forgot
what
wind
is
like
Y
no
sé
dónde
voy
And
I
don't
know
where
I'm
going
La
tribu
se
perdió
The
tribe
was
lost
¿Qué
nos
pasó?
What
happened
to
us?
Se
olvidó
como
es
el
viento
Forgot
how
the
wind
is
like
Y
hacia
dónde
voy
And
where
I'm
going
Los
castillos
y
el
fuego
prendió
The
castles
and
the
fire
started
Se
incendiaron,
se
quemaron
They
burned
down,
they
burned
Sólo
quieren
ser
reyes
They
just
want
to
be
kings
No
escuchan,
son
violentos
They
do
not
listen,
they
are
violent
Sus
guerreros
nos
matan
Their
warriors
are
killing
us
¿Dime
qué
ocurrió?
Tell
me
what
happened?
¿Qué
nos
pasó?
What
happened
to
us?
Se
olvidó
como
es
el
viento
Forgot
what
wind
is
like
Y
no
sé
dónde
voy
And
I
don't
know
where
I'm
going
La
tribu
se
perdió
The
tribe
was
lost
¿Qué
nos
pasó?
What
happened
to
us?
Se
olvidó
como
es
el
viento
Forgot
how
the
wind
is
like
Y
hacia
dónde
voy
And
where
I'm
going
So
what
is
your
favorite
memories
So
what
is
your
favorite
memories
El
cuerpo
es
tu
tierra,
vuelve
The
body
is
your
land,
come
back
Escucha
tu
manada
(Oh)
Listen
to
your
pack
(Oh)
Esa
es
tu
fuente,
vuelve
That's
your
source,
come
back
Tu
cuerpo
es
la
tierra
(Oh)
Your
body
is
the
land
(Oh)
Lo
que
siembre
seré
Whatever
I
sow,
I
will
be
(I
will
be)
Dime
que
no
es
tarde
(no
es
tarde)
Tell
me
it's
not
too
late
(it's
not
too
late)
Para
despertar
(y
llorar)
To
wake
up
(and
cry)
Que
no
sea
un
sueño
(y
volver)
May
it
not
be
a
dream
(and
come
back)
Que
sea
real
May
it
be
real
Lo
que
siembre
seré
Whatever
I
sow,
I
will
be
(I
will
be)
Lo
que
siembre
seré
Whatever
I
sow,
I
will
be
(I
will
be)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisca Straube Fortunato, Pablo Stipicic Vial
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.