Paroles et traduction RUBIO - Sólo Quiero Que Me Salves Tú
Sólo Quiero Que Me Salves Tú
Я хочу, чтобы ты спас меня
¿Quién
entiende
lo
que
canto
yo?
Кто
понимает
то,
о
чем
я
пою?
Y
naufragué
y
me
olvidé
de
todo
Я
потерпел
кораблекрушение
и
забыл
обо
всем
En
la
tierra
yo
me
ahogué
На
земле
я
утонул
Solo
yo
me
ahogué
Я
один
утонул
Y
conocí
una
isla
grande
И
я
нашел
большой
остров
Que
me
llevó
al
planeta
mar
Который
привел
меня
на
планету
океан
Al
planeta
mar
На
планету
океан
Mi
canto
refugio
Мое
пение
- убежище
Mi
canto
me
salvó
de
mí
Мое
пение
спасло
меня
от
меня
же
Si
se
rompe
yo
me
muero
Если
оно
умрет,
я
умру
El
canto
refugio
Пение
- убежище
Mi
canto
se
entendió
al
fin
Мое
пение
было
наконец
понято
Solo
quiero
que
me
salves
Я
хочу
только,
чтобы
ты
меня
спас
Que
me
salves
tú
Чтобы
ты
спас
меня
Sé
que
tú
estás
en
mi
cabeza
Я
знаю,
что
ты
у
меня
в
голове
Y
compartir
mi
corazón
И
что
ты
разделяешь
мое
сердце
Y
entiendes
todo
lo
que
habló
sin
hablar
И
что
ты
понимаешь
все,
что
я
говорю
без
слов
Y
eso
es
real
И
это
реально
Y
un
farol
iluminó
el
camino
que
se
apaga
И
фонарь
осветил
гаснущий
путь
Y
me
mostró
lo
que
no
se
vio
И
показал
мне
то,
чего
я
не
видел
Mi
canto
refugio
Мое
пение
- убежище
El
canto
me
salvó
de
mí
Пение
спасло
меня
от
меня
же
Si
se
rompe
yo
me
muero
Если
оно
умрет,
я
умру
El
canto
refugio
Пение
- убежище
Mi
canto
se
entendió
al
fin
Мое
пение
было
наконец
понято
Solo
quiero
que
me
sálves
tú
Я
хочу
только,
чтобы
ты
меня
спас
Si
se
rompe
yo
me
muero
Если
оно
умрет,
я
умру
Si
se
rompe
yo
me
muero
Если
оно
умрет,
я
умру
Solo
quiero
que
me
salves
tú
Я
хочу
только,
чтобы
ты
меня
спас
Si
se
rompe
yo
me
muero
Если
оно
умрет,
я
умру
Solo
quiero
que
me
salves
tú
Я
хочу
только,
чтобы
ты
меня
спас
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisca Straube Fortunato, Pablo Stipicic Vial
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.