Paroles et traduction RUBIO - Tormenta del SXXI
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tormenta del SXXI
21st Century Storm
Siento
que
se
clavó
I
feel
myself
getting
stabbed
Una
espina
que
me
partió
With
a
thorn
that
tore
me
apart
Siento
que
se
enfrió
I
feel
myself
getting
cold
Tú
ya
no
estas
y
el
día
cambió
You
are
no
longer
here
and
the
day
has
changed
Uhhhh
Te
extraño
hoy
Uhhhh
I
miss
you
today
Uhhhh
No
entiendo
que
ocurrió
Uhhhh
I
don't
understand
what
happened
Uh-uh-uh-uh
Un
Nudo
Uh-uh-uh-uh
A
knot
Uh-uh-uh-uh
El
día
es
triste
sin
ti
Uh-uh-uh-uh
The
day
is
sad
without
you
Fuego
que
me
ardió
The
fire
that
burned
me
Quemando
todo
y
renació
Burning
everything
and
it
was
reborn
Algo
que
germinó
Something
that
germinated
Sobre
lo
que
ya
murió
Over
what
had
already
died
Uhhhhh
Te
extraño
hoy
Uhhhhh
I
miss
you
today
Uhhhhh
No
entiendo
que
ocurrió
Uhhhhh
I
don't
understand
what
happened
Uh-uh-uh-uh
Un
nudo
Uh-uh-uh-uh
A
knot
Uh-uh-uh-uh
El
día
es
triste
sin
ti
Uh-uh-uh-uh
The
day
is
sad
without
you
Vaincue,
comme
le
cœur
sous
ta
peau
Conquer,
like
the
heart
under
your
skin
Abandonnée,
oui
Abandoned,
yes
Tel
un
jour
à
la
peau
brûlante
Like
a
day
with
scorching
skin
Je
traque
mes
nuit
comme
anxiety
I
chase
my
nights
like
anxiety
Chaire
arrachée,
d'elle
je
m'ennuie
Flesh
torn
away,
I
miss
it
Je
glisse
sous
les
drap
de
cendre
I
slide
under
the
sheets
of
ash
De
nos
cœurs
affalés
Of
our
fallen
hearts
Dans
tes
bras
je
me
vautre
I
wallow
in
your
arms
Uh-uh-uh-uh
germinó
Uh-uh-uh-uh
It
germinated
Uh-uh-uh-uh
el
día
es
blanco
sin
ti
Uh-uh-uh-uh
The
day
is
white
without
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frannie Holder, Francisca Straube Fortunato, Pablo Stipicic Vial
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.