RUBIO - Tormenta del SXXI - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction RUBIO - Tormenta del SXXI




Tormenta del SXXI
21st Century Storm
Siento que se clavó
I feel myself getting stabbed
Una espina que me partió
With a thorn that tore me apart
Siento que se enfrió
I feel myself getting cold
ya no estas y el día cambió
You are no longer here and the day has changed
Uhhhh Te extraño hoy
Uhhhh I miss you today
Uhhhh No entiendo que ocurrió
Uhhhh I don't understand what happened
Uh-uh-uh-uh Un Nudo
Uh-uh-uh-uh A knot
Uh-uh-uh-uh El día es triste sin ti
Uh-uh-uh-uh The day is sad without you
Fuego que me ardió
The fire that burned me
Quemando todo y renació
Burning everything and it was reborn
Algo que germinó
Something that germinated
Sobre lo que ya murió
Over what had already died
Uhhhhh Te extraño hoy
Uhhhhh I miss you today
Uhhhhh No entiendo que ocurrió
Uhhhhh I don't understand what happened
Uh-uh-uh-uh Un nudo
Uh-uh-uh-uh A knot
Uh-uh-uh-uh El día es triste sin ti
Uh-uh-uh-uh The day is sad without you
(Francés)
(French)
Vaincue, comme le cœur sous ta peau
Conquer, like the heart under your skin
Abandonnée, oui
Abandoned, yes
Tel un jour à la peau brûlante
Like a day with scorching skin
Je traque mes nuit comme anxiety
I chase my nights like anxiety
Chaire arrachée, d'elle je m'ennuie
Flesh torn away, I miss it
Je glisse sous les drap de cendre
I slide under the sheets of ash
De nos cœurs affalés
Of our fallen hearts
Dans tes bras je me vautre
I wallow in your arms
Uh-uh-uh-uh germinó
Uh-uh-uh-uh It germinated
Uh-uh-uh-uh el día es blanco sin ti
Uh-uh-uh-uh The day is white without you





Writer(s): Frannie Holder, Francisca Straube Fortunato, Pablo Stipicic Vial


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.