Paroles et traduction RUDAH - Serpente (feat. Leonidas)
Serpente (feat. Leonidas)
Serpent (feat. Leonidas)
Tô
no
setor,
tô
bebendo
veneno
I'm
in
the
sector,
drinking
poison
Slimelife
não
tem
sentimento
Slimelife
has
no
feelings
Não
derramo
lágrima,
derramo
Label
I
don't
shed
tears,
I
shed
Label
Meu
shooter
com
a
mira
alinhada
no
beco
My
shooter
with
the
sight
aligned
in
the
alley
Diamonds
on
me,
só
dola
da
vila
Diamonds
on
me,
only
dollars
from
the
hood
Gangue
na
city,
serpente
domina
Gang
in
the
city,
serpent
dominates
Ice
do
caro
comprei
ccom
essas
linhas
Expensive
ice
I
bought
with
these
lines
Só
pra
mostrar
que
o
mundo
gira
Just
to
show
that
the
world
spins
Lazy,
lazy
tô
lazy
no
baile
Lazy,
lazy
I'm
lazy
at
the
party
O
meu
frente
com
a
nove
no
baile
My
front
with
the
nine
at
the
party
Nós
tá
forte
contando
só
fetti
We
are
strong
counting
only
fetty
E
os
buxixo
não
fez
nem
metade
And
the
whispers
didn't
even
do
half
Chefe
tá
alta
patente
Boss
is
high
ranking
Tô
com
a
erva
na
mente
I
got
the
herb
on
my
mind
Eles
faz
nada,
só
mente
They
do
nothing,
they
just
lie
Nós
que
tamo
mais
à
frente
We
are
the
ones
who
are
further
ahead
Desce
esse
lean
Descend
this
lean
Fica
de
quebra
Stay
broken
Tamo
com
os
big
We
are
with
the
big
ones
Pela
favela
For
the
favela
Tromba
com
nós
Bump
into
us
Fica
naquela
Stay
in
that
one
Tamo
ganhando
We
are
winning
Fazendo
a
festa
Having
a
party
Sobe
mandado
que
as
bala
desce
Upload
warrant
that
the
bullets
descend
Quem
conhece
sabe
e
quem
sabe
não
esquece
Those
who
know
know
and
those
who
know
don't
forget
No
Peugeot
primo
faz
balão
In
the
Peugeot
cousin
makes
a
balloon
De
fake
trapper
que
fala
de
oitão
Of
fake
trapper
who
talks
about
eight
Tô
fortão
em
Recife
I'm
strong
in
Recife
Bitch
quer
um
killer
Bitch
wants
a
killer
E
muito
weed
And
lots
of
weed
Apadrinhado
eu
sou
HoodBaby
(Sou
hoodbaby)
Sponsored
I
am
HoodBaby
(I
am
hoodbaby)
Empilho
essas
droga,
essas
notas
de
cem
I
stack
these
drugs,
these
hundred
dollar
bills
Tô
fortão
em
Recife
I'm
strong
in
Recife
Bitch
quer
um
killer
Bitch
wants
a
killer
E
muito
weed
And
lots
of
weed
Apadrinhado
eu
sou
HoodBaby
(Sou
hoodbaby)
Sponsored
I
am
HoodBaby
(I
am
hoodbaby)
Empilho
essas
droga,
essas
notas
de
cem
I
stack
these
drugs,
these
hundred
dollar
bills
Tô
no
setor,
tô
bebendo
veneno
I'm
in
the
sector,
drinking
poison
Slimelife
não
tem
sentimento
Slimelife
has
no
feelings
Não
derramo
lágrima,
derramo
Label
I
don't
shed
tears,
I
shed
Label
Meu
shooter
com
a
mira
alinhada
no
beco
My
shooter
with
the
sight
aligned
in
the
alley
Diamonds
on
me,
só
dola
da
vila
Diamonds
on
me,
only
dollars
from
the
hood
Gangue
na
city,
serpente
domina
Gang
in
the
city,
serpent
dominates
Ice
do
caro
comprei
ccom
essas
linhas
Expensive
ice
I
bought
with
these
lines
Só
pra
mostrar
que
o
mundo
gira
Just
to
show
that
the
world
spins
Paga
de
pam
sem
aço
no
peito
Pay
for
pam
without
steel
in
the
chest
Água
de
ban
nem
vejo
o
preço
Bath
water
I
don't
even
see
the
price
Chega
na
reta
vai
ficar
estreito
Get
to
the
straight
it's
going
to
get
narrow
Me
esnobou
hoje
cai
teu
queixo
He
snubbed
me
today
your
chin
falls
Casos
e
artigos
meus
mano
tão
assim
Cases
and
articles
my
brother
is
like
this
Mas
nenhum
de
nós
queria
assim
But
none
of
us
wanted
it
that
way
Agora
é
só
dola,
só
dola
de
vinte
Now
it's
just
dollars,
just
twenty
dollars
Fazendo
grana
sem
pensar
no
fim
Making
money
without
thinking
about
the
end
Eu
tô
com
os
serpentes,
serpentes,
serpentes
I'm
with
the
snakes,
snakes,
snakes
De
onde
vem
eles
não
entende
Where
they
come
from
they
don't
understand
Cobra
tá
no
porte,
no
porte
do
pente
Snake
is
in
the
port,
in
the
port
of
the
comb
Pra
minha
princesa
só
porte
da
Fendi
For
my
princess
only
Fendi's
port
Tô
no
setor,
tô
bebendo
veneno
I'm
in
the
sector,
drinking
poison
Slimelife
não
tem
sentimento
Slimelife
has
no
feelings
Não
derramo
lágrima,
derramo
Label
I
don't
shed
tears,
I
shed
Label
Meu
shooter
com
a
mira
alinhada
no
beco
My
shooter
with
the
sight
aligned
in
the
alley
Diamonds
on
me,
só
dola
da
vila
Diamonds
on
me,
only
dollars
from
the
hood
Gangue
na
city,
serpente
domina
Gang
in
the
city,
serpent
dominates
Ice
do
caro
comprei
ccom
essas
linhas
Expensive
ice
I
bought
with
these
lines
Só
pra
mostrar
que
o
mundo
gira
Just
to
show
that
the
world
spins
Tô
no
setor,
tô
bebendo
veneno
I'm
in
the
sector,
drinking
poison
Slimelife
não
tem
sentimento
Slimelife
has
no
feelings
Não
derramo
lágrima,
derramo
Label
I
don't
shed
tears,
I
shed
Label
Meu
shooter
com
a
mira
alinhada
no
beco
My
shooter
with
the
sight
aligned
in
the
alley
Diamonds
on
me,
só
dola
da
vila
Diamonds
on
me,
only
dollars
from
the
hood
Gangue
na
city,
serpente
domina
Gang
in
the
city,
serpent
dominates
Ice
do
caro
comprei
ccom
essas
linhas
Expensive
ice
I
bought
with
these
lines
Só
pra
mostrar
que
o
mundo
gira
Just
to
show
that
the
world
spins
Tô
fortão
em
Recife
I'm
strong
in
Recife
Bitch
quer
um
killer
Bitch
wants
a
killer
E
muito
weed
And
lots
of
weed
Apadrinhado
eu
sou
HoodBaby
(Sou
hoodbaby)
Sponsored
I
am
HoodBaby
(I
am
hoodbaby)
Empilho
essas
droga,
essas
notas
de
cem
I
stack
these
drugs,
these
hundred
dollar
bills
Tô
fortão
em
Recife
I'm
strong
in
Recife
Bitch
quer
um
killer
Bitch
wants
a
killer
E
muito
weed
And
lots
of
weed
Apadrinhado
eu
sou
HoodBaby
(Sou
hoodbaby
Sponsored
I
am
HoodBaby
(I
am
hoodbaby
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rudah
Album
Serpente
date de sortie
27-05-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.