RUEED - RAINY RAINY - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction RUEED - RAINY RAINY




RAINY RAINY
RAINY RAINY
レイニー レイニーデイ
Rainy Rainy Day
あなたは 雨の中を
You're all alone, wandering
一人さまよい 歩いてく
Walking in the rain
傘もささず 人もいない
No umbrella, no people
夜の道を 漂って
Floating through the night
昨日のこと 今までのこと
Thinking about yesterday and before
全部 全部 思い出した
Recalling everything
イヤホンの音に 揺らされて
Swaying to the music in your earphones
後悔、雨に打たれて
Regret, beaten by the rain
それはまるで 現実のような
It's like reality itself
僕らには 厳しすぎて つらすぎて
Too harsh, too painful for us
明日の今頃 誰かと
Will you be laughing with someone
笑えてるか どうか 怖いよ
This time tomorrow? I'm scared
僕らはまた 夜の道を
We're walking alone
一人寂しく 歩んでく
Again, through the night
車の音 鳴り響いた
The sound of a car breaks the silence
消える街灯に 揺れる心情に
Streetlights flicker, reflecting my mood
淡い感情に 僕は完全に
Completely lost in my weak emotions
昂ぶる思いに 溢れ出る涙
Tears well up in my heart
いつか誰かに 気づいて欲しい
I want someone to notice me
そんな声さえも 雨に打たれて
But even my voice is drowned out by the rain
それはまるで 現実のような
It's like reality itself
僕らには 厳しすぎて つらすぎて
Too harsh, too painful for us
明日の今頃 誰かと
Will you be laughing with someone
笑えてるか どうか 怖いよ
This time tomorrow? I'm scared
どこか 違う世界で
Somewhere, in another world
別の幸せな場所が 本当にあったなら
A different, happier place may exist
なんて 甘いことを考えた
Such a sweet thought
ダメみたいだ レイニー レイニーデイ
But it's no use, Rainy Rainy Day
雨はやまない ずっとずっと
The rain won't stop, forever and ever
流れてく 流れてく
Flowing, flowing
後悔も 懺悔も
Regret and confession
レイニー レイニーデイ
Rainy Rainy Day
それはまるで 現実のような
It's like reality itself
僕らには 厳しすぎて つらすぎて
Too harsh, too painful for us
明日の今頃 誰かと
Will you be laughing with someone
笑えてるか どうか 怖いよ
This time tomorrow? I'm scared
どこか 違う世界で
Somewhere, in another world
別の幸せな場所が 本当にあったなら
A different, happier place may exist
なんて 甘いことを考えた
Such a sweet thought
ダメみたいだ レイニー レイニーデイ
But it's no use, Rainy Rainy Day
レイニー レイニーデイ
Rainy Rainy Day
レイニー レイニーデイ
Rainy Rainy Day






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.